TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 14:59 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMark 14:59 - καὶ οὐδὲ οὕτως ἴση ἦν μαρτυρία αὐτῶν
Listen :: Μάρκος 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 14:59
But neither so did their witness agree together.

© Info

But not even then did their testimony agree.

© Info

But even then they didn’t get their stories straight!

© Info

Yet even then their testimony did not agree.

© Info

Yet even about this their testimony did not agree.

© Info

Yet their testimony did not agree even on this.

© Info

And not even in this respect was their testimony consistent.

© Info

Not even in this respect was their testimony consistent.

© Info

And not even in this way was their testimony consistent.

© Info

Not even in this respect was their testimony consistent.

© Info

Yet even on this point their testimony did not agree.

© Info

Yet not even so did their testimony agree.

© Info

And not even so did their witness agree together.

© Info

and neither so was their testimony alike.

© Info

And neither thus did their testimony agree.

© Info

But neither so did their testimony agree together.

© Info

Even so, their testimony did not agree.

© Info

et non erat conveniens testimonium illorum

© Info

وَلكِنْ فِي هَذَا أَيْضاً، كَانَتْ شَهَادَاتُهُمْ مُتَنَاقِضَةً.

© Info

καὶ οὐδὲ οὕτως ἴση ἦν μαρτυρία αὐτῶν

© Info

καὶ οὐδὲ οὕτως ἴση ἦν μαρτυρία αὐτῶν

© Info

وَلاَ بِهذَا كَانَتْ شَهَادَتُهُمْ تَتَّفِقُ.

© Info

Mas ni aun así se concertaba el testimonio de ellos.

© Info

Pero ni aun así concordaban en el testimonio.

© Info

And even so their witness was not in agreement.

© Info

他們就是這麼作見證、也是各不相合。

© Info

Pero ni aun así concordaba el testimonio de ellos.

© Info

오히려 그 증거도 서로 합하지 않더라

© Info

Même sur ce point-là leur témoignage ne s'accordait pas.

© Info

Aber ihr Zeugnis stimmte noch nicht überein.

© Info

Но и такое свидетельство их не было достаточно.

© Info

Mas ni aun así se concertaba el testimonio de ellos.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 14 — Additional Translations: