TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 10:13 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMatthew 10:13 - καὶ ἐὰν μὲν οἰκία ἀξία ἐλθέτω εἰρήνη ὑμῶν ἐπ᾽ αὐτήν· ἐὰν δὲ μὴ ἀξία εἰρήνη ὑμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐπιστραφήτω
Listen :: Ματθαίος 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 10:13
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

© Info

“If the household is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.

© Info

If it turns out to be a worthy home, let your blessing stand; if it is not, take back the blessing.

© Info

If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.

© Info

And if the house is worthy, let your peace come upon it, but if it is not worthy, let your peace return to you.

© Info

“and if the household is worthy, let your peace be on it; but if it is unworthy, let your peace return to you.

© Info

“If the house is worthy, see that your blessing of peace comes upon it. But if it is not worthy, [fn]take back your blessing of peace.

© Info

“If the house is worthy, [fn]give it your blessing of peace. But if it is not worthy, [fn]take back your blessing of peace.

© Info

“And if the house is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.

© Info

“If [the family living in] the house is worthy [welcoming you and your message], give it your [blessing of] [fn]peace [that is, a blessing of well-being and prosperity, the favor of God]. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.

© Info

And if the house is worthy, let your peace come on it, but if it is not worthy, let your peace return to you.

© Info

And if the house is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.

© Info

And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

© Info

and if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; and if it be not worthy, let your peace turn back to you.

© Info

And if the house indeed be worthy, let your peace come upon it; but if it be not worthy, let your peace return to you.

© Info

And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

© Info

If the household is worthy, let your shalom come on it, but if it isn't worthy, let your shalom return to you.

© Info

et siquidem fuerit domus digna veniat pax vestra super eam si autem non fuerit digna pax vestra ad vos revertatur

© Info

فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ الْبَيْتُ مُسْتَحِقّاً فِعْلاً، فَلْيَحِلَّ سَلامُكُمْ عَلَيْهِ. وَإِنْ لَمْ يَكُنْ مُسْتَحِقّاً، فَلْيَرْجِعْ سَلامُكُمْ لَكُمْ

© Info

καὶ ἐὰν μὲν οἰκία ἀξία ἐλθάτω εἰρήνη ὑμῶν ἐπαὐτήν ἐὰν δὲ μὴ ἀξία εἰρήνη ὑμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐπιστραφήτω

© Info

καὶ ἐὰν μὲν οἰκία ἀξία ἐλθέτω εἰρήνη ὑμῶν ἐπ᾽ αὐτήν· ἐὰν δὲ μὴ ἀξία εἰρήνη ὑμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐπιστραφήτω

© Info

فَإِنْ كَانَ الْبَيْتُ مُسْتَحِقًّا فَلْيَأْتِ سَلاَمُكُمْ عَلَيْهِ، وَلكِنْ إِنْ لَمْ يَكُنْ مُسْتَحِقًّا فَلْيَرْجعْ سَلاَمُكُمْ إِلَيْكُمْ.

© Info

Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá á vosotros.

© Info

Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá a vosotros.

© Info

And if the house is good enough, let your peace come on it: but if not, let your peace come back to you.

© Info

那家若配得平安、你們所求的平安、就必臨到那家.若不配得、你們所求的平安仍歸你們。

© Info

Si la casa es digna, venga vuestra paz sobre ella. Pero si no es digna, vuelva vuestra paz a vosotros.

© Info

그 집이 이에 합당하면 너희 빈 평안이 거기 임할 것이요 만일 합당치 아니하면 그 평안이 너희에게 돌아올 것이니라

© Info

et, si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne à vous.

© Info

und so es das Haus wert ist, wird euer Friede auf sie kommen. Ist es aber nicht wert, so wird sich euer Friede wieder zu euch wenden.

© Info

и если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится.

© Info

Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá a vosotros.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 10 — Additional Translations: