TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 12:3 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMatthew 12:3 - δὲ εἶπεν αὐτοῖς Οὐκ ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαβὶδ, ὅτε ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ
Listen :: Ματθαίος 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 12:3
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;

© Info

But He said to them, “Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:

© Info

Jesus said to them, “Haven’t you read in the Scriptures what David did when he and his companions were hungry?

© Info

He answered, “Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry?

© Info

He said to them, “Have you not read what David did when he was hungry, and those who were with him:

© Info

He said to them, “Haven’t you read what David did when he and those who were with him were hungry:

© Info

But He said to them, “Have you not read what David did when he became hungry, he and his companions

© Info

But He said to them, “Have you not read what David did when he became hungry, he and his companions,

© Info

But He said to them, “Have you not read what David did when he became hungry, he and his companions,

© Info

He said to them, “Have you not read [in the Scriptures] what David did when he was hungry, he and those who accompanied him—

© Info

He said to them, "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry -

© Info

He said to them, "Have you not read what David did, when he was hungry, and those who were with him:

© Info

But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and they that were with him;

© Info

And he said to them, 'Did ye not read what David did, when he was hungry, himself and those with him --

© Info

But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him?

© Info

But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him;

© Info

But he said to them, "Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him;

© Info

at ille dixit eis non legistis quid fecerit David quando esuriit et qui cum eo erant

© Info

فَأَجَابَهُمْ: «أَمَا قَرَأْتُمْ مَا فَعَلَهُ دَاوُدُ وَمُرَافِقُوهُ عِنْدَمَا جَاعُوا؟

© Info

δὲ εἶπεν αὐτοῖς οὐκ ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαυὶδ ὅτε ἐπείνασεν καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ

© Info

δὲ εἶπεν αὐτοῖς Οὐκ ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαβὶδ, ὅτε ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ

© Info

فَقَالَ لَهُمْ:«أَمَا قَرَأْتُمْ مَا فَعَلَهُ دَاوُدُ حِينَ جَاعَ هُوَ وَالَّذِينَ مَعَهُ؟

© Info

Y él les dijo: ¿No habéis leído qué hizo David, teniendo él hambre y los que con él estaban:

© Info

Pero él les dijo: ¿No habéis leído lo que hizo David, cuando él y los que con él estaban tuvieron hambre;

© Info

But he said to them, Have you no knowledge of what David did when he had need of food, and those who were with him?

© Info

耶穌對他們說、經上記著、大衛和跟從他的人飢餓之時所作的事、你們沒有念過麼。

© Info

Él les dijo: --¿No habéis leído qué hizo David cuando tuvo hambre él y los que estaban con él;

© Info

예수께서 가라사대 다윗이 자기와 그 함께한 자들이 시장할 때에 한 일을 읽지 못하였느냐

© Info

Mais Jésus leur répondit: N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;

© Info

Er aber sprach zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, da ihn und die mit ihm waren, hungerte?

© Info

Он же сказал им: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?

© Info

Y él les dijo: ¿No habéis leído qué hizo David, teniendo él hambre y los que con él estaban;

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 12 — Additional Translations: