TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 17:2 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMatthew 17:2 - καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν καὶ ἔλαμψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ἥλιος τὰ δὲ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο λευκὰ ὡς τὸ φῶς
Listen :: Ματθαίος 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 17:2
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.

© Info

and He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.

© Info

As the men watched, Jesus’ appearance was transformed so that his face shone like the sun, and his clothes became as white as light.

© Info

There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light.

© Info

And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothes became white as light.

© Info

He was transfigured in front of them, and his face shone like the sun; his clothes became as white as the light.

© Info

And He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His garments became as white as light.

© Info

And He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His garments became as white as light.

© Info

And He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His garments became as white as light.

© Info

And His appearance changed dramatically in their presence; and His face shone [with heavenly glory, clear and bright] like the sun, and His clothing became as white as light.

© Info

And he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became white as light.

© Info

And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his garments became white as light.

© Info

and he was transfigured before them; and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light.

© Info

and he was transfigured before them, and his face shone as the sun, and his garments did become white as the light,

© Info

And he was transfigured before them. And his face shone as the sun, and his garments became white as the light;

© Info

And he was transfigured before them: and his face shone as the sun, and his raiment was white as the light.

© Info

He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light.

© Info

et transfiguratus est ante eos et resplenduit facies eius sicut sol vestimenta autem eius facta sunt alba sicut nix

© Info

وَتَجَلَّى أَمَامَهُمْ، فَشَعَّ وَجْهُهُ كَالشَّمْسِ، وَصَارَتْ ثِيَابُهُ بَيْضَاءَ كَالنُّورِ.

© Info

καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν καὶ ἔλαμψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ἥλιος τὰ δὲ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο λευκὰ ὡς τὸ φῶς

© Info

καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν καὶ ἔλαμψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ἥλιος τὰ δὲ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο λευκὰ ὡς τὸ φῶς

© Info

وَتَغَيَّرَتْ هَيْئَتُهُ قُدَّامَهُمْ، وَأَضَاءَ وَجْهُهُ كَالشَّمْسِ، وَصَارَتْ ثِيَابُهُ بَيْضَاءَ كَالنُّورِ.

© Info

Y se transfiguró delante de ellos; y resplandeció su rostro como el sol, y sus vestidos fueron blancos como la luz.

© Info

y se transfiguró delante de ellos, y resplandeció su rostro como el sol, y sus vestidos se hicieron blancos como la luz.

© Info

And he was changed in form before them; and his face was shining like the sun, and his clothing became white as light.

© Info

就在他們面前變了形像.臉面明亮如日頭、衣裳潔白如光。

© Info

Y fue transfigurado delante de ellos. Su cara resplandeció como el sol, y sus vestiduras se hicieron blancas como la luz.

© Info

저희 앞에서 변형되사 그 얼굴이 해 같이 빛나며 옷이 빛과 같이 희어졌더라

© Info

Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

© Info

Und er ward verklärt vor ihnen, und sein Angesicht leuchtete wie die Sonne, und seine Kleider wurden weiß wie ein Licht.

© Info

и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.

© Info

Y se transfiguró delante de ellos; y resplandeció su rostro como el sol, y sus vestidos fueron blancos como la luz.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 17 — Additional Translations: