TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 20:34 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMatthew 20:34 - σπλαγχνισθεὶς δὲ Ἰησοῦς ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν καὶ εὐθέως ἀνέβλεψαν αὐτῶν, οἱ ὀφθαλμοὶ, καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ
Listen :: Ματθαίος 20
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 20:34
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.

© Info

So Jesus had compassion and touched their eyes. And immediately their eyes received sight, and they followed Him.

© Info

Jesus felt sorry for them and touched their eyes. Instantly they could see! Then they followed him.

© Info

Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.

© Info

And Jesus in pity touched their eyes, and immediately they recovered their sight and followed him.

© Info

Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they could see, and they followed him.

© Info

Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him.

© Info

Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him.

© Info

And moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him.

© Info

Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him [as His disciples].

© Info

Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.

© Info

And Jesus in pity touched their eyes, and immediately they received their sight and followed him.

© Info

And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him.

© Info

and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.

© Info

And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight restored to them, and they followed him.

© Info

So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.

© Info

Yeshua, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.

© Info

misertus autem eorum Iesus tetigit oculos eorum et confestim viderunt et secuti sunt eum

© Info

فَأَخَذَتْهُ الشَّفَقَةُ عَلَيْهِمَا، وَلَمَسَ أَعْيُنَهُمَا، فَفِي الْحَالِ عَادَتْ أَعْيُنُهُمَا تُبْصِرُ وَانْطَلَقَا يَتْبَعَانِهِ.

© Info

σπλαγχνισθεὶς δὲ Ἰησοῦς ἥψατο τῶν ὀμμάτων αὐτῶν καὶ εὐθέως ἀνέβλεψαν καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ

© Info

σπλαγχνισθεὶς δὲ Ἰησοῦς ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν καὶ εὐθέως ἀνέβλεψαν αὐτῶν, οἱ ὀφθαλμοὶ, καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ

© Info

فَتَحَنَّنَ يَسُوعُ وَلَمَسَ أَعْيُنَهُمَا، فَلِلْوَقْتِ أَبْصَرَتْ أَعْيُنُهُمَا فَتَبِعَاهُ.

© Info

Entonces Jesús, teniendo misericordia de ellos, les tocó los ojos, y luego sus ojos recibieron la vista; y le siguieron.

© Info

Entonces Jesús, compadecido, les tocó los ojos, y en seguida recibieron la vista; y le siguieron.

© Info

And Jesus, being moved with pity, put his fingers on their eyes: and straight away they were able to see, and went after him.

© Info

耶穌就動了慈心、把他們的眼睛一摸、他們立刻看見、就跟從了耶穌。

© Info

Entonces Jesús, conmovido dentro de sí, les tocó los ojos; y de inmediato recobraron la vista y le siguieron.

© Info

예수께서 민망히 여기사 저희 눈을 만지시니 곧 보게 되어 저희가 예수를 좇으니라

© Info

Ému de compassion, Jésus toucha leurs yeux; et aussitôt ils recouvrèrent la vue, et le suivirent.

© Info

Und es jammerte Jesum, und er rührte ihre Augen an; und alsbald wurden ihre Augen wieder sehend, und sie folgten ihm nach.

© Info

Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.

© Info

Entonces Jesús, teniendo misericordia de ellos , les tocó los ojos, y luego sus ojos recibieron la vista; y le siguieron.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 20 — Additional Translations: