TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 23:7 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMatthew 23:7 - καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων Ῥαββί, Ῥαββί.
Listen :: Ματθαίος 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 23:7
And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

© Info

“greetings in the marketplaces, and to be called by men, ‘Rabbi, Rabbi.’

© Info

They love to receive respectful greetings as they walk in the marketplaces, and to be called ‘Rabbi.’[fn]

© Info

they love to be greeted with respect in the marketplaces and to be called ‘Rabbi’ by others.

© Info

and greetings in the marketplaces and being called rabbi[fn] by others.

© Info

“greetings in the marketplaces, and to be called ‘Rabbi’ by people.

© Info

and personal greetings in the marketplaces, and being called [fn]Rabbi by the people.

© Info

and respectful greetings in the market places, and being called Rabbi by men.

© Info

and respectful greetings in the marketplaces, and being called Rabbi by men.

© Info

and to be greeted [with respect] in the market places and public forums, and to have people call them Rabbi.

© Info

and elaborate greetings in the marketplaces, and to have people call them 'Rabbi.'

© Info

and salutations in the market places, and being called rabbi by men.

© Info

and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.

© Info

and the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

© Info

and salutations in the market-places, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

© Info

And greetings in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

© Info

the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men.

© Info

et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabbi

© Info

وَأَنْ تُلْقَى عَلَيْهِمِ التَّحِيَّاتُ فِي السَّاحَاتِ، وَأَنْ يَدْعُوَهُمُ النَّاسُ: ’يَا مُعَلِّمُ، يَا مُعَلِّمُ.‘

© Info

καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ῥαββί

© Info

καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων Ῥαββί, Ῥαββί.

© Info

وَالتَّحِيَّاتِ فِي الأَسْوَاقِ، وَأَنْ يَدْعُوَهُمُ النَّاسُ: سَيِّدِي سَيِّدِي!

© Info

Y las salutaciones en las plazas, y ser llamados de los hombres Rabbí, Rabbí.

© Info

y las salutaciones en las plazas, y que los hombres los llamen: Rabí, Rabí.

© Info

And words of respect in the market-places, and to be named by men, Teacher.

© Info

又喜愛人在街市上問他安、稱呼他拉比。〔拉比就是夫子〕

© Info

las salutaciones en las plazas y el ser llamados por los hombres: Rabí, Rabí.

© Info

시장에서 문안 받는 것과 사람에게 랍비라 칭함을 받는 것을 좋아하느니라

© Info

ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.

© Info

und haben's gern, daß sie gegrüßt werden auf dem Markt und von den Menschen Rabbi genannt werden.

© Info

и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель! учитель!

© Info

y las salutaciones en las plazas, y ser llamados por los hombres Rabí, Rabí.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 23 — Additional Translations: