TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 25:4 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMatthew 25:4 - αἱ δὲ φρόνιμοι ἔλαβον ἔλαιον ἐν τοῖς ἀγγείοις αὐτῶν μετὰ τῶν λαμπάδων ἀυτῶν
Listen :: Ματθαίος 25
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 25:4
But the wise took oil in their vessels with their lamps.

© Info

“but the wise took oil in their vessels with their lamps.

© Info

but the other five were wise enough to take along extra oil.

© Info

The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps.

© Info

but the wise took flasks of oil with their lamps.

© Info

“but the wise ones took oil in their flasks with their lamps.

© Info

but the prudent ones took oil in flasks with their lamps.

© Info

but the prudent took oil in flasks along with their lamps.

© Info

but the prudent took oil in flasks along with their lamps.

© Info

but the wise took flasks of oil along with their lamps.

© Info

But the wise ones took flasks of olive oil with their lamps.

© Info

but the wise took flasks of oil with their lamps.

© Info

but the wise took oil in their vessels with their lamps.

© Info

and the prudent took oil in their vessels, with their lamps.

© Info

but the prudent took oil in their vessels with their torches.

© Info

But the wise took oil in their vessels with their lamps.

© Info

but the wise took oil in their vessels with their lamps.

© Info

prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus

© Info

αἱ δὲ φρόνιμοι ἔλαβον ἔλαιον ἐν τοῖς ἀγγείοις μετὰ τῶν λαμπάδων ἑαυτῶν

© Info

αἱ δὲ φρόνιμοι ἔλαβον ἔλαιον ἐν τοῖς ἀγγείοις αὐτῶν μετὰ τῶν λαμπάδων ἀυτῶν

© Info

وَأَمَّا الْحَكِيمَاتُ فَأَخَذْنَ زَيْتًا فِي آنِيَتِهِنَّ مَعَ مَصَابِيحِهِنَّ.

© Info

وَأَمَّا الْحَكِيمَاتُ، فَأَخَذْنَ مَعَ مَصَابِيحِهِنَّ زَيْتاً وَضَعْنَهُ فِي أَوْعِيَةٍ.

© Info

Mas las prudentes tomaron aceite en sus vasos, juntamente con sus lámparas.

© Info

mas las prudentes tomaron aceite en sus vasijas, juntamente con sus lámparas.

© Info

But the wise took oil in their vessels with their lights.

© Info

聰明的拿著燈、又預備油在器皿裡。

© Info

pero las prudentes tomaron aceite en sus vasijas, juntamente con sus lámparas.

© Info

슬기 있는 자들은 그릇에 기름을 담아 등과 함께 가져갔더니

© Info

mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases.

© Info

Die klugen aber nahmen Öl in ihren Gefäßen samt ihren Lampen.

© Info

Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих.

© Info

mas las prudentes tomaron aceite en sus vasos, juntamente con sus lámparas.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 25 — Additional Translations: