TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 9:3 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMatthew 9:3 - καὶ ἰδού, τινες τῶν γραμματέων εἶπον ἐν ἑαυτοῖς Οὗτος βλασφημεῖ
Listen :: Ματθαίος 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 9:3
And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

© Info

And at once some of the scribes said within themselves, “This Man blasphemes!”

© Info

But some of the teachers of religious law said to themselves, “That’s blasphemy! Does he think he’s God?”

© Info

At this, some of the teachers of the law said to themselves, “This fellow is blaspheming!”

© Info

And behold, some of the scribes said to themselves, “This man is blaspheming.”

© Info

At this, some of the scribes said to themselves, “He’s blaspheming! ”

© Info

And some of the scribes said [fn]to themselves, “This man is blaspheming!”

© Info

And some of the scribes said [fn]to themselves, “This fellow blasphemes.”

© Info

And behold, some of the scribes said [fn]to themselves, “This man blasphemes.”

© Info

And some of the scribes said to themselves, “This man blasphemes [by claiming the rights and prerogatives of God]!”

© Info

Then some of the experts in the law said to themselves, "This man is blaspheming!"

© Info

And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming."

© Info

And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

© Info

And lo, certain of the scribes said within themselves, 'This one doth speak evil.'

© Info

And behold, certain of the scribes said to themselves, This man blasphemes.

© Info

And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

© Info

Behold, some of the Sofrim said to themselves, "This man blasphemes."

© Info

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphemat

© Info

فَقَالَ بَعْضُ الْكَتَبَةِ فِي أَنْفُسِهِمْ: «إِنَّهُ يُجَدِّفُ!»

© Info

καὶ ἰδού τινες τῶν γραμματέων εἶπαν ἐν ἑαυτοῖς οὗτος βλασφημεῖ

© Info

καὶ ἰδού, τινες τῶν γραμματέων εἶπον ἐν ἑαυτοῖς Οὗτος βλασφημεῖ

© Info

وَإِذَا قَوْمٌ مِنَ الْكَتَبَةِ قَدْ قَالُوا فِي أَنْفُسِهِمْ: «هذَا يُجَدِّفُ!»

© Info

Y he aquí, algunos de los escribas decían dentro de sí: Este blasfema.

© Info

Entonces algunos de los escribas decían dentro de sí: Este blasfema.

© Info

And some of the scribes said among themselves, This man has no respect for God.

© Info

有幾個文士心裡說、這個人說僭妄的話了。

© Info

He aquí, algunos de los escribas dijeron entre sí: --¡Éste blasfema!

© Info

어떤 서기관들이 속으로 이르되 이 사람이 참람하도다

© Info

Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d'eux: Cet homme blasphème.

© Info

Und siehe, etliche unter den Schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: Dieser lästert Gott.

© Info

При сем некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует.

© Info

Y he aquí, algunos de los escribas decían dentro de sí: Este blasfema.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 9 — Additional Translations: