TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Φιλιππησίους (Philippians) 1:9 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxPhilippians 1:9 - καὶ τοῦτο προσεύχομαι ἵνα ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει
Listen :: Φιλιππησίους 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Philippians 1:9
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;

© Info

And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment,

© Info

I pray that your love will overflow more and more, and that you will keep on growing in knowledge and understanding.

© Info

And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,

© Info

And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment,

© Info

And I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment,

© Info

And this I pray, that your love may overflow still more and more in real knowledge and all discernment,

© Info

And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,

© Info

And this I pray, that your love may abound still more and more in full knowledge and all discernment,

© Info

And this I pray, that your love may abound more and more [displaying itself in greater depth] in real knowledge and in practical insight,

© Info

And I pray this, that your love may abound even more and more in knowledge and every kind of insight

© Info

And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment,

© Info

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;

© Info

and this I pray, that your love yet more and more may abound in full knowledge, and all judgment,

© Info

And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence,

© Info

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;

© Info

This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;

© Info

et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sensu

© Info

καὶ τοῦτο προσεύχομαι ἵνα ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει

© Info

καὶ τοῦτο προσεύχομαι ἵνα ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει

© Info

وَهذَا أُصَلِّيهِ: أَنْ تَزْدَادَ مَحَبَّتُكُمْ أَيْضًا أَكْثَرَ فَأَكْثَرَ فِي الْمَعْرِفَةِ وَفِي كُلِّ فَهْمٍ،

© Info

وَصَلاتِي لأَجْلِكُمْ هِيَ هَذِهِ: أَنْ تَزْدَادَ مَحَبَّتُكُمْ أَكْثَرَ فَأَكْثَرَ فِي تَمَامِ الْمَعْرِفَةِ وَالإِدْرَاكِ،

© Info

Y esto ruego, que vuestro amor abunde aun más y más en ciencia y en todo conocimiento,

© Info

Y esto pido en oración, que vuestro amor abunde aun más y más en ciencia y en todo conocimiento,

© Info

And my prayer is that you may be increased more and more in knowledge and experience;

© Info

我所禱告的、就是要你們的愛心、在知識和各樣見識上、多而又多.

© Info

Y ésta es mi oración: que vuestro amor abunde aun más y más en conocimiento y en todo discernimiento,

© Info

내가 기도하노라 너희 사랑을 지식과 모든 총명으로 점점 더 풍성하게 하사

© Info

Et ce que je demande dans mes prières, c'est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence

© Info

Und darum bete ich, daß eure Liebe je mehr und mehr reich werde in allerlei Erkenntnis und Erfahrung,

© Info

и молюсь о том, чтобы любовь ваша еще более и более возрастала в познании и всяком чувстве,

© Info

Y esto oro: que vuestra caridad abunde aún más y más en ciencia y en toda percepción,

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Philippians Chapter 1 — Additional Translations: