TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Αποκάλυψη (Revelation) 22:3 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxRevelation 22:3 - καὶ πᾶν κατανάθεμα οὐκ ἔσται ἔτι καὶ θρόνος τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ἀρνίου ἐν αὐτῇ ἔσται καὶ οἱ δοῦλοι αὐτοῦ λατρεύσουσιν αὐτῷ
Listen :: Αποκάλυψη 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Revelation 22:3
And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

© Info

And there shall be no more curse, but the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him.

© Info

No longer will there be a curse upon anything. For the throne of God and of the Lamb will be there, and his servants will worship him.

© Info

No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.

© Info

No longer will there be anything accursed, but the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him.

© Info

and there will no longer be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will worship him.

© Info

There will no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His bond-servants will serve Him;

© Info

There will no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His bond-servants will serve Him;

© Info

And there will no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His slaves will serve Him;

© Info

There will no longer exist anything that is cursed [because sin and illness and death are gone]; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His bond-servants will serve and worship Him [with great awe and joy and loving devotion];

© Info

And there will no longer be any curse, and the throne of God and the Lamb will be in the city. His servants will worship him,

© Info

There shall no more be anything accursed, but the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall worship him;

© Info

And there shall be no curse any more: and the throne of God and of the Lamb shall be therein: and his servants shall serve him;

© Info

and any curse there shall not be any more, and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him,

© Info

And no curse shall be any more; and the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him,

© Info

And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

© Info

There will be no curse any more. The throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants serve him.

© Info

et omne maledictum non erit amplius et sedes Dei et agni in illa erunt et servi eius servient illi

© Info

لَنْ تَكُونَ فِيمَا بَعْدُ لَعْنَةٌ أَبَداً. لأَنَّ عَرْشَ اللهِ وَالْحَمَلِ قَائِمٌ فِي الْمَدِينَةِ، حَيْثُ يَخْدِمُهُ عَبِيدُهُ

© Info

καὶ πᾶν κατάθεμα οὐκ ἔσται ἔτι καὶ θρόνος τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ἀρνίου ἐν αὐτῇ ἔσται καὶ οἱ δοῦλοι αὐτοῦ λατρεύσουσιν αὐτῷ

© Info

καὶ πᾶν κατανάθεμα οὐκ ἔσται ἔτι καὶ θρόνος τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ἀρνίου ἐν αὐτῇ ἔσται καὶ οἱ δοῦλοι αὐτοῦ λατρεύσουσιν αὐτῷ

© Info

وَلاَ تَكُونُ لَعْنَةٌ مَا فِي مَا بَعْدُ. وَعَرْشُ اللهِ وَالْخَرُوفِ يَكُونُ فِيهَا، وَعَبِيدُهُ يَخْدِمُونَهُ.

© Info

Y no habrá más maldición; sino que el trono de Dios y del Cordero estará en ella, y sus siervos le servirán.

© Info

Y no habrá más maldición; y el trono de Dios y del Cordero estará en ella, y sus siervos le servirán,

© Info

And there will be no more curse: and the high seat of God and of the Lamb will be there; and his servants will be worshipping him;

© Info

以後再沒有咒詛.在城裡有 神和羔羊的寶座.他的僕人都要事奉他.

© Info

Ya no habrá más maldición. Y el trono de Dios y del Cordero estará en ella, y sus siervos le rendirán culto.

© Info

다시 저주가 없으며 하나님과 그 어린 양의 보좌가 그 가운데 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며

© Info

Il n'y aura plus d'anathème. Le trône de Dieu et de l'agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront et verront sa face,

© Info

Und es wird kein Verbanntes mehr sein. Und der Stuhl Gottes und des Lammes wird darin sein; und seine Knechte werden ihm dienen

© Info

И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему.

© Info

Y toda cosa maldita no será más; sino el trono de Dios y del Cordero estará en ella, y sus siervos le servirán.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Revelation Chapter 22 — Additional Translations: