TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ρωμαίους (Romans) 13:6 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxRomans 13:6 - διὰ τοῦτο γὰρ καὶ φόρους τελεῖτε· λειτουργοὶ γὰρ θεοῦ εἰσιν εἰς αὐτὸ τοῦτο προσκαρτεροῦντες
Listen :: Ρωμαίους 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 13:6
For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

© Info

For because of this you also pay taxes, for they are God’s ministers attending continually to this very thing.

© Info

Pay your taxes, too, for these same reasons. For government workers need to be paid. They are serving God in what they do.

© Info

This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing.

© Info

For because of this you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing.

© Info

And for this reason you pay taxes, since the authorities are God’s servants, continually attending to these tasks.[fn]

© Info

For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing.

© Info

For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing.

© Info

For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing.

© Info

For this same reason you pay taxes, for civil authorities are God’s servants, devoting themselves to governance.

© Info

For this reason you also pay taxes, for the authorities are God's servants devoted to governing.

© Info

For the same reason you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing.

© Info

For for this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God’s service, attending continually upon this very thing.

© Info

for because of this also pay ye tribute; for servants of God they are, on this very thing attending continually;

© Info

For on this account ye pay tribute also; for they are God's officers, attending continually on this very thing.

© Info

For, for this cause ye pay tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

© Info

For this reason you also pay taxes, for they are ministers of God's service, attending continually on this very thing.

© Info

ideo enim et tributa praestatis ministri enim Dei sunt in hoc ipsum servientes

© Info

فَلِهَذَا السَّبَبِ تَدْفَعُونَ الضَّرَائِبَ أَيْضاً، لأَنَّ رِجَالَ السُّلْطَةِ هُمْ خُدَّامٌ لِلهِ يُوَاظِبُونَ عَلَى هَذَا الْعَمَلِ بِعَيْنِهِ.

© Info

διὰ τοῦτο γὰρ καὶ φόρους τελεῖτε λειτουργοὶ γὰρ θεοῦ εἰσιν εἰς αὐτὸ τοῦτο προσκαρτεροῦντες

© Info

διὰ τοῦτο γὰρ καὶ φόρους τελεῖτε· λειτουργοὶ γὰρ θεοῦ εἰσιν εἰς αὐτὸ τοῦτο προσκαρτεροῦντες

© Info

فَإِنَّكُمْ لأَجْلِ هذَا تُوفُونَ الْجِزْيَةَ أَيْضًا، إِذْ هُمْ خُدَّامُ اللهِ مُواظِبُونَ عَلَى ذلِكَ بِعَيْنِهِ.

© Info

Porque por esto pagáis también los tributos; porque son ministros de Dios que sirven á esto mismo.

© Info

Pues por esto pagáis también los tributos, porque son servidores de Dios que atienden continuamente a esto mismo.

© Info

For the same reason, make payment of taxes; because the authority is God's servant, to take care of such things at all times.

© Info

你們納糧、也為這個緣故.因他們是 神的差役、常常特管這事。

© Info

Porque por esto pagáis también los impuestos, pues los gobernantes son ministros de Dios que atienden a esto mismo.

© Info

너희가 공세를 바치는 것도 이를 인함이라 저희가 하나님의 일군이 되어 바로 이 일에 항상 힘쓰느니라

© Info

C'est aussi pour cela que vous payez les impôts. Car les magistrats sont des ministres de Dieu entièrement appliqués à cette fonction.

© Info

Derhalben müßt ihr auch Schoß geben; denn sie sind Gottes Diener, die solchen Schutz handhaben.

© Info

Для сего вы и подати платите, ибо они Божии служители, сим самым постоянно занятые.

© Info

Porque por esto le pagáis también los tributos; porque son ministros de Dios que sirven a esto mismo.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 13 — Additional Translations: