TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ρωμαίους (Romans) 2:10 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxRomans 2:10 - δόξα δὲ καὶ τιμὴ καὶ εἰρήνη παντὶ τῷ ἐργαζομένῳ τὸ ἀγαθόν Ἰουδαίῳ τε πρῶτον καὶ Ἕλληνι·
Listen :: Ρωμαίους 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 2:10
But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

© Info

but glory, honor, and peace to everyone who works what is good, to the Jew first and also to the Greek.

© Info

But there will be glory and honor and peace from God for all who do good—for the Jew first and also for the Gentile.

© Info

but glory, honor and peace for everyone who does good: first for the Jew, then for the Gentile.

© Info

but glory and honor and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.

© Info

but glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek.

© Info

but glory, honor, and peace to everyone who does what is good, to the Jew first and also to the Greek.

© Info

but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and also to the Greek.

© Info

but glory and honor and peace to everyone who works good, to the Jew first and also to the Greek.

© Info

but glory and honor and inner peace [will be given] to everyone who habitually does good, to the Jew first and also to the Greek.

© Info

but glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.

© Info

but glory and honor and peace for every one who does good, the Jew first and also the Greek.

© Info

but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

© Info

and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.

© Info

but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:

© Info

But glory, honor, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile;

© Info

But glory and honor and shalom to every man who works good, to the Yehudi first, and also to the Yevanit.

© Info

gloria autem et honor et pax omni operanti bonum Iudaeo primum et Graeco

© Info

وَالْمَجْدُ وَالْكَرَامَةُ وَالسَّلامُ لِكُلِّ مَنْ يَعْمَلُ الصَّلاحَ الْيَهُودِيِّ أَوَّلاً، ثُمَّ الْيُونَانِيِّ.

© Info

δόξα δὲ καὶ τιμὴ καὶ εἰρήνη παντὶ τῷ ἐργαζομένῳ τὸ ἀγαθόν Ἰουδαίῳ τε πρῶτον καὶ Ἕλληνι

© Info

δόξα δὲ καὶ τιμὴ καὶ εἰρήνη παντὶ τῷ ἐργαζομένῳ τὸ ἀγαθόν Ἰουδαίῳ τε πρῶτον καὶ Ἕλληνι·

© Info

وَمَجْدٌ وَكَرَامَةٌ وَسَلاَمٌ لِكُلِّ مَنْ يَفْعَلُ الصَّلاَحَ: الْيَهُودِيِّ أَوَّلاً ثُمَّ الْيُونَانِيِّ.

© Info

Mas gloria y honra y paz á cualquiera que obra el bien, al Judío primeramente, y también al Griego.

© Info

pero gloria y honra y paz a todo el que hace lo bueno, al judío primeramente y también al griego;

© Info

But glory and honour and peace to all whose works are good, to the Jew first and then to the Greek:

© Info

卻將榮耀、尊貴、平安、加給一切行善的人、先是猶太人、後是希利尼人.

© Info

pero gloria, honra y paz a cada uno que hace el bien (al judío primero y también al griego).

© Info

선을 행하는 각 사람에게는 영광과 존귀와 평강이 있으리니 첫째는 유대인에게요 또한 헬라인에게라

© Info

Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec!

© Info

Preis aber und Ehre und Friede allen denen, die da Gutes tun, vornehmlich den Juden und auch den Griechen.

© Info

Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-- первых, Иудею, [потом] и Еллину!

© Info

Mas gloria y honra y paz a cualquiera que obra el bien, al judío primeramente y también al griego.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 2 — Additional Translations: