TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ρωμαίους (Romans) 2:20 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxRomans 2:20 - παιδευτὴν ἀφρόνων διδάσκαλον νηπίων ἔχοντα τὴν μόρφωσιν τῆς γνώσεως καὶ τῆς ἀληθείας ἐν τῷ νόμῳ·
Listen :: Ρωμαίους 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 2:20
An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.

© Info

an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and truth in the law.

© Info

You think you can instruct the ignorant and teach children the ways of God. For you are certain that God’s law gives you complete knowledge and truth.

© Info

an instructor of the foolish, a teacher of little children, because you have in the law the embodiment of knowledge and truth—

© Info

an instructor of the foolish, a teacher of children, having in the law the embodiment of knowledge and truth—

© Info

an instructor of the ignorant, a teacher of the immature, having the embodiment of knowledge and truth in the law ​— ​

© Info

a [fn]corrector of the foolish, a teacher of [fn]the immature, possessing in the Law the embodiment of knowledge and of the truth

© Info

a [fn]corrector of the foolish, a teacher of [fn]the immature, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth,

© Info

a [fn]corrector of the foolish, a teacher of [fn]the immature, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth,

© Info

and [that you are] [fn]a corrector of the foolish, a teacher of the [spiritually] [fn]childish, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth—

© Info

an educator of the senseless, a teacher of little children, because you have in the law the essential features of knowledge and of the truth -

© Info

a corrector of the foolish, a teacher of children, having in the law the embodiment of knowledge and truth--

© Info

a corrector of the foolish, a teacher of babes, having in the law the form of knowledge and of the truth;

© Info

an instructor of foolish ones, a teacher of babes, having the form of the knowledge and of the truth in the law.

© Info

an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:

© Info

An instructor of the foolish, a teacher of babes, who hast the form of knowledge, and of the truth in the law:

© Info

a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.

© Info

eruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in lege

© Info

وَمُؤَدِّبٌ لِلْجُهَّالِ، وَمُعَلِّمٌ لِلأَطْفَالِ؛ وَلَكَ فِي الشَّرِيعَةِ صُورَةُ الْمَعْرِفَةِ وَالْحَقِّ؛

© Info

παιδευτὴν ἀφρόνων διδάσκαλον νηπίων ἔχοντα τὴν μόρφωσιν τῆς γνώσεως καὶ τῆς ἀληθείας ἐν τῷ νόμῳ

© Info

παιδευτὴν ἀφρόνων διδάσκαλον νηπίων ἔχοντα τὴν μόρφωσιν τῆς γνώσεως καὶ τῆς ἀληθείας ἐν τῷ νόμῳ·

© Info

وَمُهَذِّبٌ لِلأَغْبِيَاءِ، وَمُعَلِّمٌ لِلأَطْفَالِ، وَلَكَ صُورَةُ الْعِلْمِ وَالْحَقِّ فِي النَّامُوسِ.

© Info

Enseñador de los que no saben, maestro de niños, que tienes la forma de la ciencia y de la verdad en la ley:

© Info

instructor de los indoctos, maestro de niños, que tienes en la ley la forma de la ciencia y de la verdad.

© Info

A teacher of the foolish, having in the law the form of knowledge and of what is true;

© Info

是蠢笨人的師傅、是小孩子的先生、在律法上有知識和真理的模範。

© Info

instructor de los que no saben, maestro de niños, teniendo en la ley la completa expresión del conocimiento y de la verdad.

© Info

어리석은 자의 훈도요 어린 아이의 선생이라고 스스로 믿으니

© Info

le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;

© Info

ein Züchtiger der Törichten, ein Lehrer der Einfältigen, hast die Form, was zu wissen und recht ist, im Gesetz.

© Info

наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины:

© Info

enseñador de los que no saben, maestro de niños, que tienes la forma de la ciencia y de la verdad en la ley.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 2 — Additional Translations: