TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ρωμαίους (Romans) 2:26 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxRomans 2:26 - ἐὰν οὖν ἀκροβυστία τὰ δικαιώματα τοῦ νόμου φυλάσσῃ οὐχί ἀκροβυστία αὐτοῦ εἰς περιτομὴν λογισθήσεται
Listen :: Ρωμαίους 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 2:26
Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?

© Info

Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision?

© Info

And if the Gentiles obey God’s law, won’t God declare them to be his own people?

© Info

So then, if those who are not circumcised keep the law’s requirements, will they not be regarded as though they were circumcised?

© Info

So, if a man who is uncircumcised keeps the precepts of the law, will not his uncircumcision be regarded[fn] as circumcision?

© Info

So if an uncircumcised man keeps the law’s requirements, will not his uncircumcision be counted as circumcision?

© Info

So if the [fn]uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will his uncircumcision not be regarded as circumcision?

© Info

So if the [fn]uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?

© Info

So if the [fn]uncircumcised man observes the righteous requirements of the Law, will not his uncircumcision be counted as circumcision?

© Info

So if the uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be regarded [by God] as circumcision?

© Info

Therefore if the uncircumcised man obeys the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?

© Info

So, if a man who is uncircumcised keeps the precepts of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?

© Info

If therefore the uncircumcision keep the ordinances of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision?

© Info

If, therefore the uncircumcision the righteousness of the law may keep, shall not his uncircumcision for circumcision be reckoned?

© Info

If therefore the uncircumcision keep the requirements of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision,

© Info

Therefore, if the uncircumcision keepeth the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?

© Info

If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won't his uncircumcision be accounted as circumcision?

© Info

si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitur

© Info

إِذَنْ، إِنْ عَمِلَ غَيْرُ الْمَخْتُونِ بِأَحْكَامِ الشَّرِيعَةِ، أَفَلا يُحْسَبُ عَدَمُ خِتَانِهِ كَأَنَّهُ خِتَانٌ؟

© Info

ἐὰν οὖν ἀκροβυστία τὰ δικαιώματα τοῦ νόμου φυλάσσῃ οὐχ ἀκροβυστία αὐτοῦ εἰς περιτομὴν λογισθήσεται

© Info

ἐὰν οὖν ἀκροβυστία τὰ δικαιώματα τοῦ νόμου φυλάσσῃ οὐχί ἀκροβυστία αὐτοῦ εἰς περιτομὴν λογισθήσεται

© Info

إِذًا إِنْ كَانَ الأَغْرَلُ يَحْفَظُ أَحْكَامَ النَّامُوسِ، أَفَمَا تُحْسَبُ غُرْلَتُهُ خِتَانًا؟

© Info

De manera que, si el incircunciso guardare las justicias de la ley, ¿no será tenida su incircuncisión por circuncisión?

© Info

Si, pues, el incircunciso guardare las ordenanzas de la ley, ¿no será tenida su incircuncisión como circuncisión?

© Info

If those who have not circumcision keep the rules of the law, will it not be credited to them as circumcision?

© Info

所以那未受割禮的、若遵守律法的條例、他雖然未受割禮、豈不算是有割禮麼。

© Info

De manera que, si el incircunciso cumple los justos preceptos de la ley, ¿su incircuncisión no será considerada como circuncisión?

© Info

그런즉 무할례자가 율법의 제도를 지키면 그 무할례를 할례와 같이 여길것이 아니냐

© Info

Si donc l'incirconcis observe les ordonnances de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision?

© Info

So nun der Unbeschnittene das Gesetz hält, meinst du nicht, daß da der Unbeschnittene werde für einen Beschnittenen gerechnet?

© Info

Итак, если необрезанный соблюдает постановления закона, то его необрезание не вменится ли ему в обрезание?

© Info

De manera que, si el incircunciso guardare las justicias de la ley, ¿no será tenido su prepucio por circuncisión?

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 2 — Additional Translations: