TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ρωμαίους (Romans) 9:13 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxRomans 9:13 - καθὼς γέγραπται Τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα τὸν δὲ Ἠσαῦ ἐμίσησα
Listen :: Ρωμαίους 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 9:13
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

© Info

As it is written, “Jacob I have loved, but Esau I have hated.”[fn]

© Info

In the words of the Scriptures, “I loved Jacob, but I rejected Esau.”[fn]

© Info

Just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”[fn]

© Info

As it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”

© Info

As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau.

© Info

Just as it is written: “JACOB I HAVE LOVED, BUT ESAU I HAVE HATED.”

© Info

Just as it is written, “JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED.”

© Info

Just as it is written, “JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED.”

© Info

As it is written and forever remains written, “[fn]JACOB I LOVED (chose, protected, blessed), BUT [fn]ESAU I HATED (held in disregard compared to Jacob).”

© Info

just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."

© Info

As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

© Info

Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.

© Info

according as it hath been written, 'Jacob I did love, and Esau I did hate.'

© Info

according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.

© Info

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

© Info

Even as it is written, "Ya`akov I loved, but Esav I hated."

© Info

sicut scriptum est Iacob dilexi Esau autem odio habui

© Info

كَمَا قَدْ كُتِبَ: «أَحْبَبْتُ يَعْقُوبَ، وَأَبْغَضْتُ عِيسُوَ».

© Info

καθὼς γέγραπται τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα τὸν δὲ Ἠσαῦ ἐμίσησα

© Info

καθὼς γέγραπται Τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα τὸν δὲ Ἠσαῦ ἐμίσησα

© Info

كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ:«أَحْبَبْتُ يَعْقُوبَ وَأَبْغَضْتُ عِيسُوَ».

© Info

Como está escrito: A Jacob amé, mas á Esaú aborrecí.

© Info

Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí.

© Info

Even as it is said, I had love for Jacob, but for Esau I had hate.

© Info

正如經上所記、『雅各是我所愛的、以掃是我所惡的。』

© Info

como está escrito: A Jacob amé, pero a Esaú aborrecí.

© Info

기록된바 내가 야곱은 사랑하고 에서는 미워하였다 하심과 같으니라

© Info

J'ai aimé Jacob Et j'ai haï Ésaü.

© Info

wie denn geschrieben steht: "Jakob habe ich geliebt, aber Esau habe ich gehaßt."

© Info

как и написано: Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел.

© Info

Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 9 — Additional Translations: