VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJob 7:17 - quid est homo quia magnificas eum aut quia ponis erga eum cor tuum
Listen :: Job 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 7:17
What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?

© Info

“What is man, that You should exalt him,
That You should set Your heart on him,

© Info

“What are people, that you should make so much of us,
that you should think of us so often?

© Info

“What is mankind that you make so much of them, that you give them so much attention,

© Info

What is man, that you make so much of him,
and that you set your heart on him,

© Info

What is a mere human, that you think so highly of him

and pay so much attention to him?

© Info

“What is man that You exalt him,

And that You [fn]are concerned about him,

© Info

“What is man that You magnify him,
And that You [fn]are concerned about him,

© Info

“What is man that You magnify him,

And that You set Your heart on him,

© Info

“What is man that You [should] magnify him [and think him important]?

And that You are concerned about him?

© Info

"What is mankind that you make so much of them, and that you pay attention to them?

© Info

What is man, that thou dost make so much of him, and that thou dost set thy mind upon him,

© Info

What is man, that thou shouldest magnify him,
And that thou shouldest set thy mind upon him,

© Info

What is man that Thou dost magnify him? And that Thou settest unto him Thy heart?

© Info

What is man, that thou makest much of him? and that thou settest thy heart upon him?

© Info

What is man, that thou shouldst magnify him? and that thou shouldst set thy heart upon him?

© Info

What is man, that you should magnify him, That you should set your mind on him,

© Info

quid est homo quia magnificas eum aut quia ponis erga eum cor tuum

© Info

مَنْ هُوَ الإِنْسَانُ حَتَّى تَعْتَبِرَهُ وَتُعِيرَهُ كُلَّ اهْتِمَامٍ؟

© Info

מָֽה־אֱ֭נוֹשׁ כִּ֣י תְגַדְּלֶ֑נּוּ וְכִי־תָשִׁ֖ית אֵלָ֣יו לִבֶּֽךָ׃

© Info

τί γάρ ἐστιν ἄνθρωπος ὅτι ἐμεγάλυνας αὐτὸν ὅτι προσέχεις τὸν νοῦν εἰς αὐτὸν

© Info

مَا هُوَ الإِنْسَانُ حَتَّى تَعْتَبِرَهُ، وَحَتَّى تَضَعَ عَلَيْهِ قَلْبَكَ؟

© Info

For what is man, that thou hast magnified him? or that thou givest heed to him?

© Info

¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas, y que pongas sobre él tu corazón,

© Info

¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas, Y para que pongas sobre él tu corazón,

© Info

What is man, that you have made him great, and that your attention is fixed on him,

© Info

人算甚麼、你竟看他為大、將他放在心上、

© Info

¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas y para que te preocupes de él;

© Info

사람이 무엇이관대 주께서 크게 여기사 그에게 마음을 두시고

© Info

Qu'est-ce que l'homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui,

© Info

Was ist ein Mensch, daß du ihn groß achtest und bekümmerst dich um ihn?

© Info

Что такое человек, что Ты столько ценишь его и обращаешь на него внимание Твое,

© Info

¿Qué [es] el hombre, para que lo engrandezcas, y que pongas sobre él tu corazón,

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
VUL

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 7 — Additional Translations: