VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Numeri (Numbers) 31:37 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxNumbers 31:37 - e quibus in partem Domini supputatae sunt oves sescentae septuaginta quinque
Listen :: Numeri 31
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 31:37
And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

© Info

and the LORD’s tribute of the sheep was six hundred and seventy-five.

© Info

of which 675 were the LORD’s share;

© Info

of which the tribute for the LORD was 675;

© Info

and the LORD’s tribute of sheep was 675.

© Info

and the tribute to the LORD was 675

from the sheep and goats;

© Info

the LORD’S tribute tax of the sheep was 675;

© Info

and the LORDS levy of the sheep was 675;

© Info

and the levy of Yahweh from the sheep was 675;

© Info

and the LORDS levy (tax) of the sheep was 675;

© Info

the LORD's tribute from the sheep was 675.

© Info

and the LORD's tribute of sheep was six hundred and seventy-five.

© Info

and Jehovah’s tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

© Info

And the tribute to Jehovah of the sheep is six hundred five and seventy;

© Info

and the tribute for Jehovah of the sheep was six hundred and seventy-five;

© Info

And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and seventy five.

© Info

and the LORD's tribute of the sheep was six hundred seventy-five.

© Info

e quibus in partem Domini supputatae sunt oves sescentae septuaginta quinque

© Info

وَكَانَتْ زَكَاةُ الرَّبِّ مِنْهَا سِتَّ مِئَةٍ وَخَمْسَةً وَسَبْعِينَ،

© Info

וַיְהִי הַמֶּכֶס לַיהוָה מִן־הַצֹּאן שֵׁשׁ מֵאֹות חָמֵשׁ וְשִׁבְעִים׃

© Info

καὶ ἐγένετο τὸ τέλος κυρίῳ ἀπὸ τῶν προβάτων ἑξακόσια ἑβδομήκοντα πέντε

© Info

وَكَانَتِ الزَّكَاةُ لِلرَّبِّ مِنَ الْغَنَمِ سِتَّ مِئَةٍ وَخَمْسَةً وَسَبْعِينَ،

© Info

And the tribute to the Lord from the sheep was six hundred and seventy-five.

© Info

Y el tributo para Jehová de las ovejas, fué seiscientas setenta y cinco.

© Info

y el tributo de las ovejas para Jehová fue seiscientas setenta y cinco.

© Info

Of which the Lord's part was six hundred and seventy-five.

© Info

從其中歸耶和華為貢物的、有六百七十五隻.

© Info

(de las cuales el tributo para Jehovah fue de 675),

© Info

여호와께 세로 드린 양이 육백 칠십 오요

© Info

dont six cent soixante-quinze pour le tribut à l'Éternel;

© Info

davon wurden dem HERRN sechshundertfünfundsiebzig Schafe.

© Info

и дань Господу из мелкого скота шестьсот семьдесят пять;

© Info

Y el tributo para el SEÑOR de la ovejas, fue seiscientas setenta y cinco.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Numbers Chapter 31 — Additional Translations: