WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

א שְׁמוּאֵל (1 Samuel) 26:18 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy Box1 Samuel 26:18 - וַיֹּאמֶר לָמָּה זֶּה אֲדֹנִי רֹדֵף אַחֲרֵי עַבְדֹּו כִּי מֶה עָשִׂיתִי וּמַה־בְּיָדִי רָעָה׃
Listen :: א שְׁמוּאֵל 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 26:18
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?

© Info

And he said, “Why does my lord thus pursue his servant? For what have I done, or what evil is in my hand?

© Info

Why are you chasing me? What have I done? What is my crime?

© Info

And he added, “Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong am I guilty of?

© Info

And he said, “Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? What evil is on my hands?

© Info

Then he continued, “Why is my lord pursuing his servant? What have I done? What crime have I committed?

© Info

He also said, “Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?

© Info

He also said, “Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?

© Info

He also said, “Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?

© Info

And David said, “Why is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?

© Info

He went on to say, "Why is my lord chasing his servant? What have I done? What wrong have I done?

© Info

And he said, "Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? What guilt is on my hands?

© Info

And he said, Wherefore doth my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?

© Info

and he saith, 'Why is this -- my lord is pursuing after his servant? for what have I done, and what is in my hand evil?

© Info

And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?

© Info

And he said, Why doth my lord thus pursue his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?

© Info

He said, Why does my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?

© Info

et ait quam ob causam dominus meus persequitur servum suum quid feci aut quod est in manu mea malum

© Info

ثُمَّ تَابَعَ حَدِيثَهُ: «لِمَاذَا لايَزَالُ سَيِّدِي يَسْعَى وَرَاءَ عَبْدِهِ؟ أَيُّ ذَنْبٍ جَنَيْتُ، وَأَيُّ جُرْمٍ اقْتَرَفْتُ؟

© Info

וַיֹּאמֶר לָמָּה זֶּה אֲדֹנִי רֹדֵף אַחֲרֵי עַבְדֹּו כִּי מֶה עָשִׂיתִי וּמַה־בְּיָדִי רָעָה׃

© Info

καὶ εἶπεν ἵνα τί τοῦτο καταδιώκει κύριός μου ὀπίσω τοῦ δούλου αὐτοῦ ὅτι τί ἡμάρτηκα καὶ τί εὑρέθη ἐν ἐμοὶ ἀδίκημα

© Info

ثُمَّ قَالَ: «لِمَاذَا سَيِّدِي يَسْعَى وَرَاءَ عَبْدِهِ؟ لأَنِّي مَاذَا عَمِلْتُ وَأَيُّ شَرّ بِيَدِي؟

© Info

And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for in what have I sinned? and what unrighteousness has been found in me?

© Info

Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor á su siervo? ¿qué he hecho? ¿qué mal hay en mi mano?

© Info

Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano?

© Info

And he said, Why does my lord go armed against his servant? what have I done? or what evil is there in me?

© Info

又說、我作了甚麼.我手裡有甚麼惡事.我主竟追趕僕人呢。

© Info

--Y añadió--: ¿Por qué persigue así mi señor a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué maldad hay en mi mano?

© Info

또 가로되 내 주는 어찌하여 주의 종을 쫓으시나이까 내가 무엇을 하였으며 내손에 무슨 악이 있나이까

© Info

Et il dit: Pourquoi mon seigneur poursuit-il son serviteur? Qu'ai-je fait, et de quoi suis-je coupable?

© Info

Und sprach weiter: Warum verfolgt mein Herr also seinen Knecht? Was habe ich getan? und was Übels ist in meiner Hand?

© Info

И сказал [еще]: за что господин мой преследует раба своего? что я сделал? какое зло в руке моей?

© Info

Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano?

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Samuel Chapter 26 — Additional Translations: