WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

ב שְׁמוּאֵל (2 Samuel) 15:29 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy Box2 Samuel 15:29 - וַיָּשֶׁב צָדֹוק וְאֶבְיָתָר אֶת־אֲרֹון הָאֱלֹהִים יְרוּשָׁלִָם וַיֵּשְׁבוּ שָׁם׃
Listen :: ב שְׁמוּאֵל 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 15:29
Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.

© Info

Therefore Zadok and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem. And they remained there.

© Info

So Zadok and Abiathar took the Ark of God back to the city and stayed there.

© Info

So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there.

© Info

So Zadok and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem, and they remained there.

© Info

So Zadok and Abiathar returned the ark of God to Jerusalem and stayed there.

© Info

So Zadok and Abiathar returned the ark of God to Jerusalem and remained there.

© Info

Therefore Zadok and Abiathar returned the ark of God to Jerusalem and remained there.

© Info

So Zadok and Abiathar returned the ark of God to Jerusalem and remained there.

© Info

So Zadok and Abiathar brought the ark of God back to Jerusalem, and they stayed there.

© Info

So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and remained there.

© Info

So Zadok and Abi'athar carried the ark of God back to Jerusalem; and they remained there.

© Info

Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they abode there.

© Info

And Zadok taketh back -- and Abiathar -- the ark of God to Jerusalem, and they abide there.

© Info

And Zadok and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem; and they abode there.

© Info

Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.

© Info

Tzadok therefore and Avyatar carried the ark of God again to Yerushalayim: and they abode there.

© Info

reportaverunt igitur Sadoc et Abiathar arcam Dei Hierusalem et manserunt ibi

© Info

فَأَرْجَعَ صَادُوقُ وَأَبِيَاثَارُ تَابُوتَ اللهِ إِلَى أُورُشَلِيمَ وَأَقَامَا هُنَاكَ.

© Info

וַיָּשֶׁב צָדֹוק וְאֶבְיָתָר אֶת־אֲרֹון הָאֱלֹהִים יְרוּשָׁלִָם וַיֵּשְׁבוּ שָׁם׃

© Info

καὶ ἀπέστρεψεν Σαδωκ καὶ Αβιαθαρ τὴν κιβωτὸν εἰς Ιερουσαλημ καὶ ἐκάθισεν ἐκεῖ

© Info

فَأَرْجَعَ صَادُوقُ وَأَبِيَاثَارُ تَابُوتَ اللهِ إِلَى أُورُشَلِيمَ وَأَقَامَا هُنَاكَ.

© Info

So Sadoc and Abiathar brought back the ark of the Lord to Jerusalem, and it continued there.

© Info

Entonces Sadoc y Abiathar volvieron el arca de Dios á Jerusalem; y estuviéronse allá.

© Info

Entonces Sadoc y Abiatar volvieron el arca de Dios a Jerusalén, y se quedaron allá.

© Info

So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem, and did not go away from there.

© Info

於是撒督和亞比亞他將 神的約櫃抬回耶路撒冷.他們就住在那裡。

© Info

Entonces Sadoc y Abiatar devolvieron el arca de Dios a Jerusalén, y se quedaron allí.

© Info

사독과 아비아달이 하나님의 궤를 예루살렘으로 도로 메어다 놓고 거기 유하니라

© Info

Ainsi Tsadok et Abiathar reportèrent l'arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent.

© Info

Also brachten Zadok und Abjathar die Lade Gottes wieder gen Jerusalem und blieben daselbst.

© Info

И возвратили Садок и Авиафар ковчег Божий в Иерусалим, и остались там.

© Info

Entonces Sadoc y Abiatar volvieron el arca de Dios a Jerusalén; y se estuvieron allá.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Samuel Chapter 15 — Additional Translations: