WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

ב שְׁמוּאֵל (2 Samuel) 15:5 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy Box2 Samuel 15:5 - וְהָיָה בִּקְרָב־אִישׁ לְהִשְׁתַּחֲוֹת לֹו וְשָׁלַח אֶת־יָדֹו וְהֶחֱזִיק לֹו וְנָשַׁק לֹו׃
Listen :: ב שְׁמוּאֵל 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 15:5
And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.

© Info

And so it was, whenever anyone came near to bow down to him, that he would put out his hand and take him and kiss him.

© Info

When people tried to bow before him, Absalom wouldn’t let them. Instead, he took them by the hand and kissed them.

© Info

Also, whenever anyone approached him to bow down before him, Absalom would reach out his hand, take hold of him and kiss him.

© Info

And whenever a man came near to pay homage to him, he would put out his hand and take hold of him and kiss him.

© Info

When a person approached to pay homage to him, Absalom reached out his hand, took hold of him, and kissed him.

© Info

And whenever a man approached to prostrate himself before him, he would put out his hand and take hold of him and kiss him.

© Info

And when a man came near to prostrate himself before him, he would put out his hand and take hold of him and kiss him.

© Info

And when a man came near to prostrate himself before him, he would send forth his hand and take hold of him and kiss him.

© Info

And whenever a man approached to bow down before him, he would put out his hand, take hold of him, and kiss him.

© Info

When someone approached to bow before him, Absalom would extend his hand and embrace him and kiss him.

© Info

And whenever a man came near to do obeisance to him, he would put out his hand, and take hold of him, and kiss him.

© Info

And it was so, that, when any man came nigh to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.

© Info

And it hath come to pass, in the drawing nearing of any one to bow himself to him, that he hath put forth his hand, and laid hold on him, and given a kiss to him;

© Info

And it was so, that when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.

© Info

And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.

© Info

It was so, that when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.

© Info

sed et cum accederet ad eum homo ut salutaret illum extendebat manum suam et adprehendens osculabatur eum

© Info

וְהָיָה בִּקְרָב־אִישׁ לְהִשְׁתַּחֲוֹת לֹו וְשָׁלַח אֶת־יָדֹו וְהֶחֱזִיק לֹו וְנָשַׁק לֹו׃

© Info

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐγγίζειν ἄνδρα τοῦ προσκυνῆσαι αὐτῷ καὶ ἐξέτεινεν τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ἐπελαμβάνετο αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν

© Info

وَكَانَ إِذَا تَقَدَّمَ أَحَدٌ لِيَسْجُدَ لَهُ، يَمُدُّ يَدَهُ وَيُمْسِكُهُ وَيُقَبِّلُهُ.

© Info

وَكَانَ إِذَا تَقَدَّمَ أَحَدٌ لِيَسْجُدَ لَهُ، يَمُدُّ يَدَهَ وَيُنْهِضُهُ وَيُقَبِّلُهُ.

© Info

And it came to pass when a man came near to do him obeisance, that he stretched out his hand, and took hold of him, and kissed him.

© Info

Y acontecía que, cuando alguno se llegaba para inclinarse á él, él extendía la mano, y lo tomaba, y lo besaba.

© Info

Y acontecía que cuando alguno se acercaba para inclinarse a él, él extendía la mano y lo tomaba, y lo besaba.

© Info

And if any man came near to give him honour, he took him by the hand and gave him a kiss.

© Info

若有人近前來要拜押沙龍、押沙龍就伸手拉住他、與他親嘴。

© Info

Sucedía que cuando alguno se acercaba para postrarse ante él, éste extendía su mano, lo asía y lo besaba.

© Info

사람이 가까이 와서 절하려 하면 압살롬이 손을 펴서 그 사람을 붙들고 입을 맞추니

© Info

Et quand quelqu'un s'approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et l'embrassait.

© Info

Und wenn jemand sich zu ihm tat, daß er wollte vor ihm niederfallen, so reckte er seine Hand aus und ergriff ihn und küßte ihn.

© Info

И когда подходил кто-нибудь поклониться ему, то он простирал руку свою и обнимал его и целовал его.

© Info

Y acontecía que, cuando alguno se llegaba para inclinarse a él, él extendía su mano, y lo tomaba, y lo besaba.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.