WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

בְּרֵאשִׁית (Genesis) 2:8 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy BoxGenesis 2:8 - וַיִּטַּ֞ע יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים גַּן־בְעֵ֖דֶן מִקֶּ֑דֶם וַיָּ֣שֶׂם שָׁ֔ם אֶת־הָֽאָדָ֖ם אֲשֶׁ֥ר יָצָֽר׃
Listen :: בְּרֵאשִׁית 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 2:8
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

© Info

The LORD God planted a garden eastward in Eden, and there He put the man whom He had formed.

© Info

Then the LORD God planted a garden in Eden in the east, and there he placed the man he had made.

© Info

Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed.

© Info

And the LORD God planted a garden in Eden, in the east, and there he put the man whom he had formed.

© Info

The LORD God planted a garden in Eden, in the east, and there he placed the man he had formed.

© Info

The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed.

© Info

The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed.

© Info

And Yahweh God planted a garden in Eden, toward the east; and there He placed the man whom He had formed.

© Info

And the LORD God [fn]planted a garden (oasis) in the east, in Eden (delight, land of happiness); and He put the man whom He had formed (created) there.

© Info

The LORD God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the man he had formed.

© Info

And the LORD God planted a garden in Eden, in the east; and there he put the man whom he had formed.

© Info

And Jehovah God planted a garden eastward, in Eden; and there he put the man whom he had formed.

© Info

And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;

© Info

And Jehovah Elohim planted a garden in Eden eastward, and there put Man whom he had formed.

© Info

And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

© Info

The LORD God planted a garden eastward, in `Eden, and there he put the man whom he had formed.

© Info

plantaverat autem Dominus Deus paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem quem formaverat

© Info

وَأَقَامَ الرَّبُّ الإِلَهُ جَنَّةً فِي شَرْقِيِّ عَدْنٍ وَوَضَعَ فِيهَا آدَمَ الَّذِي جَبَلَهُ.

© Info

וַיִּטַּ֞ע יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים גַּן־בְעֵ֖דֶן מִקֶּ֑דֶם וַיָּ֣שֶׂם שָׁ֔ם אֶת־הָֽאָדָ֖ם אֲשֶׁ֥ר יָצָֽר׃

© Info

καὶ ἐφύτευσεν κύριος θεὸς παράδεισον ἐν Εδεμ κατὰ ἀνατολὰς καὶ ἔθετο ἐκεῖ τὸν ἄνθρωπον ὃν ἔπλασεν

© Info

وَغَرَسَ الرَّبُّ الإِلهُ جَنَّةً فِي عَدْنٍ شَرْقًا، وَوَضَعَ هُنَاكَ آدَمَ الَّذِي جَبَلَهُ.

© Info

And God planted a garden eastward in Edem, and placed there the man whom he had formed.

© Info

Y había Jehová Dios plantado un huerto en Edén al oriente, y puso allí al hombre que había formado.

© Info

Y Jehová Dios plantó un huerto en Edén, al oriente; y puso allí al hombre que había formado.

© Info

And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made.

© Info

耶和華 神在東方的伊甸立了一個園子、把所造的人安置在那裡。

© Info

Y plantó Jehovah Dios un jardín en Edén, en el oriente, y puso allí al hombre que había formado.

© Info

여호와 하나님이 동방의 에덴에 동산을 창설하시고 그 지으신 사람을 거기 두시고

© Info

Puis l'Éternel Dieu planta un jardin en Éden, du côté de l'orient, et il y mit l'homme qu'il avait formé.

© Info

Und Gott der HERR pflanzte einen Garten in Eden gegen Morgen und setzte den Menschen hinein, den er gemacht hatte.

© Info

И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал.

© Info

Y había plantado el SEÑOR Dios [un] huerto en Edén al oriente, y puso allí al hombre que formó.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 2 — Additional Translations: