WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

בְּרֵאשִׁית (Genesis) 23:20 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy BoxGenesis 23:20 - וַיָּקָם הַשָּׂדֶה וְהַמְּעָרָה אֲשֶׁר־בֹּו לְאַבְרָהָם לַאֲחֻזַּת־קָבֶר מֵאֵת בְּנֵי־חֵת׃ ס
Listen :: בְּרֵאשִׁית 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 23:20
And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.

© Info

So the field and the cave that is in it were deeded to Abraham by the sons of Heth as property for a burial place.

© Info

So the field and the cave were transferred from the Hittites to Abraham for use as a permanent burial place.

© Info

So the field and the cave in it were deeded to Abraham by the Hittites as a burial site.

© Info

The field and the cave that is in it were made over to Abraham as property for a burying place by the Hittites.

© Info

The field with its cave passed from the Hethites to Abraham as burial property.

© Info

So the field and the cave that was in it [fn]were deeded over to Abraham for [fn]a burial site by the sons of Heth.

© Info

So the field and the cave that is in it, [fn]were deeded over to Abraham for [fn]a burial site by the sons of Heth.

© Info

So the field and the cave that is in it [fn]were deeded over to Abraham for a possession for a burial site by the sons of Heth.

© Info

The field and the cave in it were deeded over to Abraham by the Hittites as a [permanent] possession and burial place.

© Info

So Abraham secured the field and the cave that was in it as a burial site from the sons of Heth.

© Info

The field and the cave that is in it were made over to Abraham as a possession for a burying place by the Hittites.

© Info

And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a burying-place by the children of Heth.

© Info

and established are the field, and the cave which is in it, to Abraham for a possession of a burying-place, from the sons of Heth.

© Info

And the field and the cave that was in it were assured to Abraham for a possession of a sepulchre by the sons of Heth.

© Info

And the field, and the cave that is in it were made sure to Abraham for a possession of a burying-place, by the sons of Heth.

© Info

The field, and the cave that is therein, were made sure to Avraham for a possession of a burying place by the children of Het.

© Info

et confirmatus est ager et antrum quod erat in eo Abrahae in possessionem monumenti a filiis Heth

© Info

וַיָּקָם הַשָּׂדֶה וְהַמְּעָרָה אֲשֶׁר־בֹּו לְאַבְרָהָם לַאֲחֻזַּת־קָבֶר מֵאֵת בְּנֵי־חֵת׃ ס

© Info

καὶ ἐκυρώθη ἀγρὸς καὶ τὸ σπήλαιον ἦν ἐν αὐτῷ τῷ Αβρααμ εἰς κτῆσιν τάφου παρὰ τῶν υἱῶν Χετ

© Info

فَوَجَبَ الْحَقْلُ وَالْمَغَارَةُ الَّتِي فِيهِ لإِبْرَاهِيمَ مُلْكَ قَبْرٍ مِنْ عِنْدِ بَنِي حِثَّ.

© Info

فَامْتَلَكَ إِبْرَاهِيمُ مِنَ الْحِثِّيِّينَ الْحَقْلَ وَالْمَغَارَةَ الَّتِي فِيهِ لِيَكُونَا مَدْفَناً لَهُ.

© Info

So the field and the cave which was in it were made sure to Abraam for possession of a burying place, by the sons of Chet.

© Info

Y quedó la heredad y la cueva que en ella había, por de Abraham, en posesión de sepultura adquirida de los hijos de Heth.

© Info

Y quedó la heredad y la cueva que en ella había, de Abraham, como una posesión para sepultura, recibida de los hijos de Het.

© Info

And the field and the hollow rock were handed over to Abraham as his property by the children of Heth.

© Info

從此、那塊田、和田間的洞、就藉著赫人定準、歸與亞伯拉罕作墳地。

© Info

Así Abraham adquirió de los hijos de Het el campo y la cueva que había en él, como una propiedad para sepultura.

© Info

이와 같이 그 밭과 그 속의 굴을 헷족속이 아브라함 소유 매장지로 정하였더라

© Info

Le champ et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de Heth.

© Info

Also ward bestätigt der Acker und die Höhle darin Abraham zum Erbbegräbnis von den Kindern Heth.

© Info

Так достались Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нем, в собственность для погребения.

© Info

Y quedó la heredad y la cueva que en ella había , de Abraham, en heredad de sepultura comprada de los hijos de Het.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 23 — Additional Translations: