WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

בְּרֵאשִׁית (Genesis) 26:35 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy BoxGenesis 26:35 - וַתִּהְיֶ֖יןָ מֹ֣רַת ר֑וּחַ לְיִצְחָ֖ק וּלְרִבְקָֽה׃ ס
Listen :: בְּרֵאשִׁית 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 26:35
Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.

© Info

And they were a grief of mind to Isaac and Rebekah.

© Info

But Esau’s wives made life miserable for Isaac and Rebekah.

© Info

They were a source of grief to Isaac and Rebekah.

© Info

and they made life bitter[fn] for Isaac and Rebekah.

© Info

They made life bitter[fn] for Isaac and Rebekah.

© Info

and they [fn]brought grief to Isaac and Rebekah.

© Info

and they [fn]brought grief to Isaac and Rebekah.

© Info

and they [fn]brought bitterness to Isaac and Rebekah.

© Info

and they were a [fn]source of grief to [Esau’s parents] Isaac and Rebekah.

© Info

They caused Isaac and Rebekah great anxiety.

© Info

and they made life bitter for Isaac and Rebekah.

© Info

and they were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.

© Info

and they are a bitterness of spirit to Isaac and to Rebekah.

© Info

And they were a grief of mind to Isaac and to Rebecca.

© Info

Who were a grief of mind to Isaac and Rebekah.

© Info

They grieved Yitzchak and Rivka's spirits.

© Info

quae ambae offenderant animum Isaac et Rebeccae

© Info

فَأَتْعَسَتَا حَيَاةَ إِسْحاقَ وَرِفْقَةَ.

© Info

וַתִּהְיֶ֖יןָ מֹ֣רַת ר֑וּחַ לְיִצְחָ֖ק וּלְרִבְקָֽה׃ ס

© Info

καὶ ἦσαν ἐρίζουσαι τῷ Ισαακ καὶ τῇ Ρεβεκκα

© Info

فَكَانَتَا مَرَارَةَ نَفْسٍ لإِسْحَاقَ وَرِفْقَةَ.

© Info

And they were provoking to Isaac and Rebecca.

© Info

Y fueron amargura de espíritu á Isaac y á Rebeca.

© Info

y fueron amargura de espíritu para Isaac y para Rebeca.

© Info

And Isaac and Rebekah had grief of mind because of them.

© Info

他們常使以撒和利百加心裡愁煩。

© Info

Éstas fueron amargura de espíritu para Isaac y Rebeca.

© Info

그들이 이삭과 리브가의 마음의 근심이 되었더라

© Info

Elles furent un sujet d'amertume pour le coeur d'Isaac et de Rebecca.

© Info

Die machten beide Isaak und Rebekka eitel Herzeleid.

© Info

и они были в тягость Исааку и Ревекке.

© Info

Y fueron amargura de espíritu a Isaac y a Rebeca.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 26 — Additional Translations: