WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

יְהוֹשֻעַ (Joshua) 12:24 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy BoxJoshua 12:24 - מֶלֶךְ תִּרְצָה אֶחָד כָּל־מְלָכִים שְׁלֹשִׁים וְאֶחָד׃ פ
Listen :: יְהוֹשֻעַ 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 12:24
The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.

© Info

the king of Tirzah, one—all the kings, thirty-one.

© Info

The king of Tirzah. In all, thirty-one kings were defeated.

© Info

the king of Tirzahone

© Info

the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.

© Info

the king of Tirzah one
the total number of all kings: thirty-one.

© Info

the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.

© Info

the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.

© Info

the king of Tirzah, one:

in all, thirty-one kings.

© Info

the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.

© Info

the king of Tirzah (one), a total of thirty-one kings.

© Info

the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.

© Info

the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.

© Info

The king of Tirzah, one; all the kings are thirty and one.

© Info

the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.

© Info

The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.

© Info

the king of Tirtzah, one: all the kings thirty-one.

© Info

rex Thersa unus omnes reges triginta et unus

© Info

מֶלֶךְ תִּרְצָה אֶחָד כָּל־מְלָכִים שְׁלֹשִׁים וְאֶחָד׃ פ

© Info

βασιλέα Θαρσα πάντες οὗτοι βασιλεῖς εἴκοσι ἐννέα

© Info

مَلِكُ تِرْصَةَ وَاحِدٌ. جَمِيعُ الْمُلُوكِ وَاحِدٌ وَثَلاَثُونَ.

© Info

مَلِكُ تِرْصَةَ وَاحِدٌ. فَكَانَتْ جُمْلَةُ عَدَدِ الْمُلُوكِ وَاحِداً وَثَلاثِينَ مَلِكاً.

© Info

the king of Thersa: all these were twenty-nine kings.

© Info

El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.

© Info

el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes por todos.

© Info

The king of Tirzah, one; all the kings together were thirty-one.

© Info

一個是得撒王.共計三十一個王。

© Info

el rey de Tirsa, uno. Treinta y un reyes en total.

© Info

하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라

© Info

le roi de Thirtsa, un. Total des rois: trente et un.

© Info

der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.

© Info

один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.

© Info

el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes en todo.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.