Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
The LORD said to Moses, “Tell your brother Aaron that he may not come whenever he wants into the holy place behind the curtain in front of the mercy seat on the ark or else he will die, because I appear in the cloud above the mercy seat.
“Tell H1696 your brother H251 Aaron H175 that he shall not enter H935 at [fn]any H3605 time H6256 into the Holy H6944 Place H6944 inside H4480 H1004 the veil H6532, before H413 H6440 the [fn]atoning H3727 cover H3727 which H834 is on the ark H727, or H3808 he will die H4191; for I will appear H7200 in the cloud H6051 over H5921 the [fn]atoning H3727 cover H3727.
“Tell H1696 your brother H251 Aaron H175 that he shall not enter H935 at any H3605 time H6256 into the holy H6944 place inside H4480 H1004 the veil H6532, before H413 H6440 the [fn]mercy H3727 seat H3727 which H834 is on the ark H727, so H3808 that he will not die H4191; for I will appear H7200 in the cloud H6051 over H5921 the mercy H3727 seat H3727.
وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «كَلِّمْ هَارُونَ أَخَاكَ أَنْ لاَ يَدْخُلَ كُلَّ وَقْتٍ إِلَى الْقُدْسِ دَاخِلَ الْحِجَابِ أَمَامَ الْغِطَاءِ الَّذِي عَلَى التَّابُوتِ لِئَلاَّ يَمُوتَ، لأَنِّي فِي السَّحَابِ أَتَرَاءَى عَلَى الْغِطَاءِ.
This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.
The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |