YLT

YLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Judges 5:13 :: Young's Literal Translation (YLT)

Unchecked Copy BoxJudges 5:13 - Then him who is left of the honourable ones He caused to rule the people of Jehovah, He caused me to rule among the mighty.
Listen :: Judges 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 5:13
Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.

© Info

“Then the survivors came down, the people against the nobles;
The LORD came down for me against the mighty.

© Info

“Down from Tabor marched the few against the nobles.
The people of the LORD marched down against mighty warriors.

© Info

“The remnant of the nobles came down; the people of the LORD came down to me against the mighty.

© Info

Then down marched the remnant of the noble;
the people of the LORD marched down for me against the mighty.

© Info

Then the survivors came down to the nobles;

the LORD’s people came down to me[fn] against the warriors.

© Info

“Then survivors came down to the nobles;

The people of the LORD came down to me as warriors.

© Info

“Then survivors came down to the nobles;
The people of the LORD came down to me as warriors.

© Info

“Then survivors came down to the mighty ones;

The people of Yahweh came down to me as warriors.

© Info

“Then down marched the survivors to the nobles;

The people of the LORD marched down for Me against the mighty.

© Info

Then the survivors came down to the mighty ones; the LORD's people came down to me as warriors.

© Info

Then down marched the remnant of the noble; the people of the LORD marched down for him against the mighty.

© Info

Then came down a remnant of the nobles and the people;
Jehovah came down for me against the mighty.

© Info

Then him who is left of the honourable ones He caused to rule the people of Jehovah, He caused me to rule among the mighty.

© Info

Then come down, thou, the remnant of nobles, as his people; Jehovah! come down with me in the midst of the mighty ones.

© Info

Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.

© Info

Then came down a remnant of the nobles and the people; The LORD came down for me against the mighty.

© Info

salvatae sunt reliquiae populi Dominus in fortibus dimicavit

© Info

אָז יְרַד שָׂרִיד לְאַדִּירִים עָם יְהוָה יְרַד־לִי בַּגִּבֹּורִים׃

© Info

πότε ἐμεγαλύνθη ἰσχὺς αὐτοῦ κύριε ταπείνωσόν μοι τοὺς ἰσχυροτέρους μου

© Info

حِينَئِذٍ تَسَلَّطَ الشَّارِدُ عَلَى عُظَمَاءِ الشَّعْبِ. الرَّبُّ سَلَّطَنِي عَلَى الْجَبَابِرَةِ.

© Info

عِنْدَئِذٍ أَقْبَلَ النَّاجُونَ إِلَى النُّبَلاءِ؛ انْحَدَرَ شَعْبُ الرَّبِّ وَالْتَفَّ حَوْلِي لِمُحَارَبَةِ الأَشِدَّاءِ.

© Info

Then went down the remnant to the strong, the people of the Lord went down for him among the mighty ones from me.

© Info

Entonces ha hecho que el que quedó del pueblo, señoree á los magníficos: Jehová me hizo enseñorear sobre los fuertes.

© Info

Entonces marchó el resto de los nobles; El pueblo de Jehová marchó por él en contra de los poderosos.

© Info

Then the chiefs went down to the doors; the Lord's people went down among the strong ones.

© Info

那時有餘剩的貴冑、和百姓一同下來.耶和華降臨、為我攻擊勇士。

© Info

Entonces descendió el remanente de los poderosos, y el pueblo de Jehovah vino a mí con los valientes.

© Info

그 때에 남은 귀인과 백성이 내려왔고 여호와께서 나를 위하여 용사를 치시려고 강림하셨도다

© Info

Alors un reste du peuple triompha des puissants, L'Éternel me donna la victoire sur les héros.

© Info

Da zog herab, was übrig war von Herrlichen im Volk; der HERR zog mit mir herab unter den Helden.

© Info

Тогда немногим из сильных подчинил Он народ; Господь подчинил мне храбрых.

© Info

Ahora ha hecho que el que quedó del pueblo, señoree a los magníficos; el SEÑOR me hizo enseñorear sobre los fuertes.

© Info

YLT

The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
YLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
YLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Judges Chapter 5 — Additional Translations: