Hymns Supplied Through the Gracious Generosity
of the Cyber Hymnal Website
Words: Unknown author, before 800 (Christe qui lux es et dies); translated from Latin to English by William John Copeland and others in The English Hymnal (London: Oxford University Press, 1906).
Music: "Alfreton," A Supplement to the New Version of Psalms, by Nahum Tate and Nicholas Brady, 1708
O Christ, Who art the Light and Day,
Thou drivest darksome night away!
We know Thee as the Light of light
Illuminating mortal sight.
All holy Lord, we pray to Thee,
Keep us tonight from danger free;
Grant us, dear Lord, in Thee to rest,
So be our sleep in quiet blest.
And while the eyes soft slumber take,
Still be the heart to Thee awake,
Be Thy right hand upheld above
Thy servants resting in Thy love.
Yea, our Defender, be Thou nigh,
To bid the powers of darkness fly;
Keep us from sin, and guide for good
Thy servants purchased by Thy blood.
Remember us, dear Lord, we pray,
While in this mortal flesh we stay:
'Tis Thou Who dost the soul defend-
Be present with us to the end.
Blest Thee in One and One in Three,
Almighty God, we pray to Thee,
That Thou wouldst now vouchsafe to bless
Our fast with fruits of righteousness.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |