Hymns Supplied Through the Gracious Generosity
of the Cyber Hymnal Website
Words: Johann Rist, Neuer himlischer Lieder, 1651 (Wie wohl hast du gelabet); translated from German to English by Catherine Winkworth, Lyra Germanica, 1858.
Music: "Aurelia," Samuel Sebastian Wesley, 1864 |
O living Bread from heaven,
How hast Thou fed Thy guest!
The gifts Thou now hast given
Have filled my heart with rest.
O wondrous food of blessing,
O cup that heals our woes,
My heart, this gift possessing,
In thankful song o'erflows!
My Lord, Thou here hast led me
Within Thy holiest place,
And there Thyself hast fed me
With treasures of Thy grace;
And Thou hast freely given
What earth could never buy,
The Bread of Life from heaven,
That now I shall not die.
Thou givest all I wanted,
The food can death destroy;
And Thou has freely granted
The cup of endless joy.
And Lord, I do not merit
The favor Thou hast shown,
And all my soul and spirit
Bow down before Thy throne.
Lord, grant me that, thus strengthened
With heavenly food, while here
My course on earth is lengthened,
I serve with holy fear;
And when Thou call'st my spirit
To leave this world below,
I enter, through Thy merit,
Where joys unmingled flow.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |