Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
“Woe G3759 to you, scribes G1122 and Pharisees G5330, hypocrites G5273! For you tithe G586 mint G2238 and dill G432 and [fn]cumin G2951, and have neglected G863 the weightier G926 provisions G926 of the Law G3551: justice G2920 and mercy G1656 and faithfulness G4102; but these G3778 are the things you should G1163 have done G4160 without G2532 G3361 neglecting G863 the others G2548.
“But woe G3759 to you Pharisees G5330! For you pay G586 tithes G586 of mint G2238, rue G4076, and every G3956 kind of garden G3001 herb G3001, and yet you [fn]ignore G3928 justice G2920 and the love G26 of God G2316; but these G3778 are the things G3778 you should G1163 have done G4160 without G3361 neglecting G3935 the others G2548.
[fn]When many G4183 had lost G5225 G776 their appetites G776, Paul G3972 then G5119 stood G2476 among G3319 them and said G3004, “[fn]Men G435, you should G1163 have followed G3980 my advice G3980 and not have set G321 sail G321 from Crete G2914, and thereby spared G2770 yourselves this G3778 damage G5196 and loss G2209.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |