Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Then God said, “Let there be an expanse between the waters, separating water from water.”
Then God said, “Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear.” And it was so.
Then God said, “Let the earth produce vegetation: seed-bearing plants and fruit trees on the earth bearing fruit with seed in it according to their kinds.” And it was so.
Then God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night. They will serve as signs for seasons[fn] and for days and years.
Then God said, “Let the water swarm with[fn] living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.”
Then God said, “Let the earth produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that crawl, and the wildlife of the earth according to their kinds.” And it was so.
God also said, “Look, I have given you every seed-bearing plant on the surface of the entire earth and every tree whose fruit contains seed. This will be food for you,
Then the LORD God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper corresponding to him.”
Now the serpent was the most cunning of all the wild animals that the LORD God had made. He said to the woman, “Did God really say, ‘You can't eat from any tree in the garden'? ”
“But about the fruit of the tree in the middle of the garden, God said, ‘You must not eat it or touch it, or you will die.' ”
The LORD God said, “Since the man has become like one of us, knowing good and evil, he must not reach out, take from the tree of life, eat, and live forever.”
Then he said, “What have you done? Your brother's blood cries out to me from the ground!
Then the LORD replied to him, “In that case,[fn] whoever kills Cain will suffer vengeance seven times over.” And he placed a mark on Cain so that whoever found him would not kill him.
And he named him Noah,[fn] saying, “This one will bring us relief from the agonizing labor of our hands, caused by the ground the LORD has cursed.”
Then the LORD said, “I will wipe mankind, whom I created, off the face of the earth, together with the animals, creatures that crawl, and birds of the sky — for I regret that I made them.”
two of each, male and female, came to Noah and entered the ark, just as God had commanded him.
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him, saying, “I am God Almighty. Live[fn] in my presence and be blameless.
“And to you and your future offspring[fn] I will give the land where you are residing — all the land of Canaan — as a permanent possession, and I will be their God.”
So Abraham took his son Ishmael and those born in his household or purchased — every male among the members of Abraham's household — and he circumcised the flesh of their foreskin on that very day, just as God had said to him.
When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him, as God had commanded him.
So Abraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took with him two of his young men and his son Isaac. He split wood for a burnt offering and set out to go to the place God had told him about.
When they arrived at the place that God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood. He bound his son Isaac[fn] and placed him on the altar on top of the wood.
Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife because she was childless. The LORD was receptive to his prayer, and his wife Rebekah conceived.
But Isaac said to his son, “How did you ever find it so quickly, my son? ”
He replied, “Because the LORD your God made it happen for me.”
“May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you so that you become an assembly of peoples.
“In fact, all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has said to you.”
God said to him, “Your name is Jacob; you will no longer be named Jacob, but your name will be Israel.” So he named him Israel.
God also said to him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation, indeed an assembly of nations, will come from you, and kings will descend from you.[fn]
Now Er, Judah's firstborn, was evil in the LORD's sight, and the LORD put him to death.
So Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you are.
“May God Almighty cause the man to be merciful to you so that he will release your other brother and Benjamin to you. As for me, if I am deprived of my sons, then I am deprived.”
“Therefore it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, lord of his entire household, and ruler over all the land of Egypt.
Jacob said to Joseph, “God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.
Then he blessed Joseph and said:
The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked,
the God who has been my shepherd all my life to this day,
So Joseph made the sons of Israel take an oath: “When God comes to your aid, you are to carry my bones up from here.”
Moses answered, “What if they won't believe me and will not obey me but say, ‘The LORD did not appear to you'? ”
The LORD said to him, “Who placed a mouth on humans? Who makes a person mute or deaf, seeing or blind? Is it not I, the LORD?
“I will take you as my people, and I will be your God. You will know that I am the LORD your God, who brought you out from the forced labor of the Egyptians.
“When the LORD brings you into the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Hivites, and Jebusites,[fn] which he swore to your ancestors that he would give you, a land flowing with milk and honey, you must carry out this ceremony in this month.
“On that day explain to your son, ‘This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
“When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your ancestors, and gives it to you,
When Pharaoh let the people go, God did not lead them along the road to the land of the Philistines, even though it was nearby; for God said, “The people will change their minds and return to Egypt if they face war.”
The LORD is my strength and my song;[fn]
he has become my salvation.
This is my God, and I will praise him,
my father's God, and I will exalt him.
“If you do this, and God so directs you, you will be able to endure, and also all these people will be able to go home satisfied.”[fn]
After Moses came back, he summoned the elders of the people and set before them all these words that the LORD had commanded him.
Then all the people responded together, “We will do all that the LORD has spoken.” So Moses brought the people's words back to the LORD.
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
Do not bow in worship to them, and do not serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, bringing the consequences of the fathers' iniquity on the children to the third and fourth generations of those who hate me,
Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the LORD your God is giving you.
“You speak to us, and we will listen,” they said to Moses, “but don't let God speak to us, or we will die.”
And the people remained standing at a distance as Moses approached the total darkness where God was.
“You must remain at the entrance to the tent of meeting day and night for seven days and keep the LORD's charge so that you will not die, for this is what I was commanded.”
“For I am the LORD, who brought you up from the land of Egypt to be your God, so you must be holy because I am holy.
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
“For their sake I will remember the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations to be their God; I am the LORD.”
“I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God.”
How can I curse someone God has not cursed?
How can I denounce someone the LORD has not denounced?
There is no magic curse against Jacob
and no divination against Israel.
It will now be said about Jacob and Israel,
“What great things God has done! ”
“If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go against the LORD's command, to do anything good or bad of my own will? I will say whatever the LORD says.
“And you saw in the wilderness how the LORD your God carried you as a man carries his son all along the way you traveled until you reached this place.
“For the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this immense wilderness. The LORD your God has been with you these past forty years, and you have lacked nothing.'
“The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed the Zered Valley was thirty-eight years until the entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them.
“When you look to the heavens and see the sun, moon, and stars — all the stars in the sky — do not be led astray to bow in worship to them and serve them. The LORD your God has provided them for all people everywhere under heaven.
“Be careful not to forget the covenant of the LORD your God that he made with you, and make an idol for yourselves in the shape of anything he has forbidden you.
“He will not leave you, destroy you, or forget the covenant with your ancestors that he swore to them by oath, because the LORD your God is a compassionate God.
“You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides him.
“Today, recognize and keep in mind that the LORD is God in heaven above and on earth below; there is no other.
“Keep his statutes and commands, which I am giving you today, so that you and your children after you may prosper and so that you may live long in the land the LORD your God is giving you for all time.”
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
“Do not bow in worship to them, and do not serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, bringing the consequences of the fathers' iniquity on the children to the third and fourth generations of those who hate me,
“Be careful to remember the Sabbath day, to keep it holy as the LORD your God has commanded you.
“Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out of there with a strong hand and an outstretched arm. That is why the LORD your God has commanded you to keep the Sabbath day.
“Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that you may live long and so that you may prosper in the land the LORD your God is giving you.
“Be careful to do as the LORD your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or the left.
“Follow the whole instruction the LORD your God has commanded you, so that you may live, prosper, and have a long life in the land you will possess.
“When the LORD your God brings you into the land he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob that he would give you — a land with large and beautiful cities that you did not build,
“for the LORD your God, who is among you, is a jealous God. Otherwise, the LORD your God will become angry with you and obliterate you from the face of the earth.
“When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, and he drives out many nations before you — the Hethites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you —
“and when the LORD your God delivers them over to you and you defeat them, you must completely destroy them. Make no treaty with them and show them no mercy.
“For you are a holy people belonging to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be his own possession out of all the peoples on the face of the earth.
“Know that the LORD your God is God, the faithful God who keeps his gracious covenant loyalty for a thousand generations with those who love him and keep his commands.
“If you listen to and are careful to keep these ordinances, the LORD your God will keep his covenant loyalty with you, as he swore to your ancestors.
“You must destroy all the peoples the LORD your God is delivering over to you and not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
“do not be afraid of them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt:
“the great trials that you saw, the signs and wonders, the strong hand and outstretched arm, by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you fear.
“The LORD your God will also send hornets against them until all the survivors and those hiding from you perish.
“Don't be terrified of them, for the LORD your God, a great and awesome God, is among you.
“The LORD your God will drive out these nations before you little by little. You will not be able to destroy them all at once; otherwise, the wild animals will become too numerous for you.
“The LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion until they are destroyed.
“Remember that the LORD your God led you on the entire journey these forty years in the wilderness, so that he might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.
“Keep in mind that the LORD your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.
“For the LORD your God is bringing you into a good land, a land with streams, springs, and deep water sources, flowing in both valleys and hills;
“But understand that today the LORD your God will cross over ahead of you as a consuming fire; he will devastate and subdue them before you. You will drive them out and destroy them swiftly, as the LORD has told you.
“Understand that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.
“And now, Israel, what does the LORD your God ask of you except to fear the LORD your God by walking in all his ways, to love him, and to worship the LORD your God with all your heart and all your soul?
“He is your praise and he is your God, who has done for you these great and awe-inspiring works your eyes have seen.
“Your ancestors went down to Egypt, seventy people in all, and now the LORD your God has made you numerous, like the stars of the sky.
“It is a land the LORD your God cares for. He is always watching over it from the beginning to the end of the year.
“When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, you are to proclaim the blessing at Mount Gerizim and the curse at Mount Ebal.
“You will eat there in the presence of the LORD your God and rejoice with your household in everything you do,[fn] because the LORD your God has blessed you.
“You must offer your burnt offerings only in the place the LORD chooses in one of your tribes, and there you must do everything I command you.
“You are to eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God chooses — you, your son and daughter, your male and female slave, and the Levite who is within your city gates. Rejoice before the LORD your God in everything you do,
“When the LORD your God enlarges your territory as he has promised you, and you say, ‘I want to eat meat' because you have a strong desire to eat meat, you may eat it whenever you want.
“If the place where the LORD your God chooses to put his name is too far from you, you may slaughter any of your herd or flock he has given you, as I have commanded you, and you may eat it within your city gates whenever you want.
“But you are to take the holy offerings you have and your vow offerings and go to the place the LORD chooses.
“When the LORD your God annihilates the nations before you, which you are entering to take possession of, and you drive them out and live in their land,
“That prophet or dreamer must be put to death, because he has urged rebellion against the LORD your God who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the place of slavery, to turn you from the way the LORD your God has commanded you to walk. You must purge the evil from you.
“If you hear it said about one of your cities the LORD your God is giving you to live in,
“for you are a holy people belonging to the LORD your God. The LORD has chosen you to be his own possession out of all the peoples on the face of the earth.
“You are to eat a tenth of your grain, new wine, and fresh oil, and the firstborn of your herd and flock, in the presence of the LORD your God at the place where he chooses to have his name dwell, so that you will always learn to fear the LORD your God.
“But if the distance is too great for you to carry it, since the place where the LORD your God chooses to put his name is too far away from you and since the LORD your God has blessed you,
“then exchange it for silver, take the silver in your hand, and go to the place the LORD your God chooses.
“Then the Levite, who has no portion or inheritance among you, the resident alien, the fatherless, and the widow within your city gates may come, eat, and be satisfied. And the LORD your God will bless you in all the work of your hands that you do.
“There will be no poor among you, however, because the LORD is certain to bless you in the land the LORD your God is giving you to possess as an inheritance —
“When the LORD your God blesses you as he has promised you, you will lend to many nations but not borrow; you will rule many nations, but they will not rule you.
“If there is a poor person among you, one of your brothers within any of your city gates in the land the LORD your God is giving you, do not be hardhearted or tightfisted toward your poor brother.
“Give generously to him from your flock, your threshing floor, and your winepress. You are to give him whatever the LORD your God has blessed you with.
“Remember that you were a slave in the land of Egypt and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today.
“Do not regard it as a hardship[fn] when you set him free, because he worked for you six years — worth twice the wages of a hired worker. Then the LORD your God will bless you in everything you do.
“Each year you and your family are to eat it before the LORD your God in the place the LORD chooses.
“Sacrifice to the LORD your God a Passover animal from the herd or flock in the place where the LORD chooses to have his name dwell.
“You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns the LORD your God is giving you.
“Sacrifice the Passover animal only at the place where the LORD your God chooses to have his name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.
“You are to cook and eat it in the place the LORD your God chooses, and you are to return to your tents in the morning.
“You are to celebrate the Festival of Weeks to the LORD your God with a freewill offering that you give in proportion to how the LORD your God has blessed you.
“Rejoice before the LORD your God in the place where he chooses to have his name dwell — you, your son and daughter, your male and female slave, the Levite within your city gates, as well as the resident alien, the fatherless, and the widow among you.
“You are to hold a seven-day festival for the LORD your God in the place he chooses, because the LORD your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, and you will have abundant joy.
“Appoint judges and officials for your tribes in all your towns the LORD your God is giving you. They are to judge the people with righteous judgment.
“Pursue justice and justice alone, so that you will live and possess the land the LORD your God is giving you.
“If a man or woman among you in one of your towns that the LORD your God will give you is discovered doing evil in the sight of the LORD your God and violating his covenant
“If a case is too difficult for you — concerning bloodshed, lawsuits, or assaults — cases disputed at your city gates, then go up to the place the LORD your God chooses.
“You must abide by the verdict they give you at the place the LORD chooses. Be careful to do exactly as they instruct you.
“When you enter the land the LORD your God is giving you, take possession of it, live in it, and say, ‘I will set a king over me like all the nations around me,'
“you are to appoint over you the king the LORD your God chooses. Appoint a king from your brothers. You are not to set a foreigner over you, or one who is not of your people.
“For the LORD your God has chosen him and his sons from all your tribes to stand and minister in his name from now on.[fn]
“When you enter the land the LORD your God is giving you, do not imitate the detestable customs of those nations.
“Though these nations you are about to drive out listen to fortune-tellers and diviners, the LORD your God has not permitted you to do this.
“The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.
“When the LORD your God annihilates the nations whose land he is giving you, so that you drive them out and live in their cities and houses,
“you are to set apart three cities for yourselves within the land the LORD your God is giving you to possess.
“If the LORD your God enlarges your territory as he swore to your ancestors, and gives you all the land he promised to give them —
“In this way, innocent blood will not be shed, and you will not become guilty of bloodshed in the land the LORD your God is giving you as an inheritance.
“Do not move your neighbor's boundary marker, established at the start in the inheritance you will receive in the land the LORD your God is giving you to possess.
“When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them, for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.
“When the LORD your God hands it over to you, strike down all its males with the sword.
“But you may take the women, dependents, animals, and whatever else is in the city — all its spoil — as plunder. You may enjoy the spoil of your enemies that the LORD your God has given you.
“However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the LORD your God is giving you as an inheritance.
“You must completely destroy them — the Hethite, Amorite, Canaanite, Perizzite, Hivite, and Jebusite — as the LORD your God has commanded you,
“If a murder victim is found lying in a field in the land the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him,
“Then the priests, the sons of Levi, will come forward, for the LORD your God has chosen them to serve him and pronounce blessings in his name, and they are to give a ruling in[fn] every dispute and case of assault.
“When you go to war against your enemies and the LORD your God hands them over to you and you take some of them prisoner, and
“you are not to leave his corpse on the tree overnight but are to bury him that day, for anyone hung on a tree is under God's curse. You must not defile the land the LORD your God is giving you as an inheritance.
“Yet the LORD your God would not listen to Balaam, but he turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.
“For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything indecent among you or he will turn away from you.
“You may charge a foreigner interest, but you must not charge your brother Israelite interest, so that the LORD your God may bless you in everything you do[fn] in the land you are entering to possess.
“If you make a vow to the LORD your God, do not be slow to keep it, because he will require it of you, and it will be counted against you as sin.
“Remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there. Therefore I am commanding you to do this.
“When you reap the harvest in your field, and you forget a sheaf in the field, do not go back to get it. It is to be left for the resident alien, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
“You must have a full and honest weight, a full and honest dry measure, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.
“When the LORD your God gives you rest from all the enemies around you in the land the LORD your God is giving you to possess as an inheritance, blot out the memory of Amalek under heaven. Do not forget.
“When you enter the land the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and live in it,
“take some of the first of all the land's produce that you harvest from the land the LORD your God is giving you and put it in a basket. Then go to the place where the LORD your God chooses to have his name dwell.
“You, the Levites, and the resident aliens among you will rejoice in all the good things the LORD your God has given you and your household.
“The LORD your God is commanding you this day to follow these statutes and ordinances. Follow them carefully with all your heart and all your soul.
“When you cross the Jordan into the land the LORD your God is giving you, set up large stones and cover them with plaster.
“Now if you faithfully obey the LORD your God and are careful to follow all his commands I am giving you today, the LORD your God will put you far above all the nations of the earth.
“The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you from one direction but flee from you in seven directions.
“The LORD will grant you a blessing on your barns and on everything you do;[fn] he will bless you in the land the LORD your God is giving you.
“The LORD will establish you as his holy people, as he swore to you, if you obey the commands of the LORD your God and walk in his ways.
“The LORD will make you prosper abundantly with offspring,[fn] the offspring of your livestock, and your land's produce in the land the LORD swore to your ancestors to give you.
“The LORD will make you the head and not the tail; you will only move upward and never downward if you listen to the LORD your God's commands I am giving you today and are careful to follow them.
“They will besiege you within all your city gates until your high and fortified walls, that you trust in, come down throughout your land. They will besiege you within all your city gates throughout the land the LORD your God has given you.
“You will eat your offspring,[fn] the flesh of your sons and daughters the LORD your God has given you during the siege and hardship your enemy imposes on you.
“Then the LORD will scatter you among all peoples from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
“so that you may enter into the covenant of the LORD your God, which he is making with you today, so that you may enter into his oath
“and so that he may establish you today as his people and he may be your God as he promised you and as he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
“Even if your exiles are at the farthest horizon, he will gather you and bring you back from there.
“The LORD your God will bring you into the land your ancestors possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply you more than he did your ancestors.
“The LORD your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.
“The LORD your God will make you prosper abundantly in all the work of your hands, your offspring,[fn] the offspring of your livestock, and the produce of your land. Indeed, the LORD will again delight in your prosperity, as he delighted in that of your ancestors,
“I tell you today that you will certainly perish and will not prolong your days in the land you are entering to possess across the Jordan.
“The LORD your God is the one who will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will drive them out. Joshua is the one who will cross ahead of you, as the LORD has said.
“Be strong and courageous; don't be terrified or afraid of them. For the LORD your God is the one who will go with you; he will not leave you or abandon you.”
“My anger will burn against them on that day; I will abandon them and hide my face from them so that they will become easy prey. Many troubles and afflictions will come to them. On that day they will say, ‘Haven't these troubles come to us because our God is no longer with us? '
The Rock — his work is perfect;
all his ways are just.
A faithful God, without bias,
he is righteous and true.
“Haven't I commanded you: be strong and courageous? Do not be afraid or discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”
The Gibeonites answered him, “It was clearly communicated to your servants that the LORD your God had commanded his servant Moses to give you all the land and to destroy all the inhabitants of the land before you. We greatly feared for our lives because of you, and that is why we did this.
“The Mighty One, God, the LORD! The Mighty One, God, the LORD![fn] He knows, and may Israel also know. Do not spare us today, if it was in rebellion or treachery against the LORD
“but I would not listen to Balaam. Instead, he repeatedly blessed you, and I rescued you from him.
“For the LORD our God brought us and our ancestors out of the land of Egypt, out of the place of slavery, and performed these great signs before our eyes. He also protected us all along the way we went and among all the peoples whose lands we traveled through.
Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to pick up scraps[fn] under my table. God has repaid me for what I have done.” They brought him to Jerusalem, and he died there.
But Joash said to all who stood against him, “Would you plead Baal's case for him? Would you save him? Whoever pleads his case will be put to death by morning! If he is a god, let him plead his own case because someone tore down his altar.”
When they told Jotham, he climbed to the top of Mount Gerizim, raised his voice, and called to them:
Listen to me, citizens of Shechem,
and may God listen to you:
“Isn't it true that you can have whatever your god Chemosh conquers for you, and we can have whatever the LORD our God conquers for us?
But Ruth replied:
Don't plead with me to abandon you
or to return and not follow you.
For wherever you go, I will go,
and wherever you live, I will live;
your people will be my people,
and your God will be my God.
But the LORD said to Samuel, “Do not look at his appearance or his stature because I have rejected him. Humans do not see what the LORD sees,[fn] for humans see what is visible, but the LORD sees the heart.”
From there David went to Mizpeh of Moab where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay with you until I know what God will do for me.”
Then the LORD's anger burned against Uzzah, and God struck him dead on the spot for his irreverence, and he died there next to the ark of God.
Lord GOD, you are God; your words are true, and you have promised this good thing to your servant.
“Your servant thought: May the word of my lord the king bring relief, for my lord the king is able to discern the good and the bad like the angel of God. May the LORD your God be with you.”
Then someone reported to David, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.”
“LORD,” David pleaded, “please turn the counsel of Ahithophel into foolishness! ”
Ahimaaz called out to the king, “All is well,” and paid homage to the king with his face to the ground. He continued, “Blessed be the LORD your God! He delivered up the men who rebelled against my lord the king.”
my God,[fn] my rock where I seek refuge.
My shield, the horn of my salvation, my stronghold, my refuge,
and my Savior, you save me from violence.
Joab replied to the king, “May the LORD your God multiply the troops a hundred times more than they are — while my lord the king looks on! But why does my lord the king want to do this? ”
“Your Majesty, Araunah gives everything here to the king.” Then he said to the king, “May the LORD your God accept you.”
“LORD my God, you have now made your servant king in my father David's place. Yet I am just a youth with no experience in leadership.[fn]
“The LORD my God has now given me rest on every side; there is no enemy or misfortune.
“Blessed be the LORD your God! He delighted in you and put you on the throne of Israel, because of the LORD's eternal love for Israel. He has made you king to carry out justice and righteousness.”
He had commanded him about this, so that he would not follow other gods, but Solomon did not do what the LORD had commanded.
and the prophet cried out to the man of God who had come from Judah, “This is what the LORD says: ‘Because you rebelled against the LORD's command and did not keep the command that the LORD your God commanded you —
But she said, “As the LORD your God lives, I don't have anything baked — only a handful of flour in the jar and a bit of oil in the jug. Just now, I am gathering a couple of sticks in order to go prepare it for myself and my son so we can eat it and die.”
Then he stretched himself out over the boy three times. He cried out to the LORD and said, “LORD my God, please let this boy's life come into him again! ”
“As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, ‘He is not here,' he made that kingdom or nation swear they had not found you.
Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions?[fn] If the LORD is God, follow him. But if Baal, follow him.” But the people didn't answer him a word.
“Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers with fire, he is God.”
All the people answered, “That's fine.”
At noon Elijah mocked them. He said, “Shout loudly, for he's a god! Maybe he's thinking it over; maybe he has wandered away;[fn] or maybe he's on the road. Perhaps he's sleeping and will wake up! ”
When all the people saw it, they fell facedown and said, “The LORD, he is God! The LORD, he is God! ”
“Perhaps the LORD your God will hear all the words of the royal spokesman, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God, and will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore, offer a prayer for the surviving remnant.' ”
“Say this to King Hezekiah of Judah: ‘Don't let your God, on whom you rely, deceive you by promising that Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.
“Even previously when Saul was king, you were leading Israel out to battle and bringing us back. The LORD your God also said to you, ‘You will shepherd my people Israel, and you will be ruler over my people Israel.' ”
Then the Spirit enveloped[fn] Amasai, chief of the Thirty, and he said:
We are yours, David,
we are with you, son of Jesse!
Peace, peace to you,
and peace to him who helps you,
for your God helps you.
So David received them and made them leaders of his troops.
So David again inquired of God, and God answered him, “Do not pursue them directly. Circle around them and attack them opposite the balsam trees.
So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
Then King David went in, sat in the LORD's presence, and said,
Who am I, LORD God, and what is my house that you have brought me this far?
David said to God, “Wasn't I the one who gave the order to count the people? I am the one who has sinned and acted very wickedly. But these sheep, what have they done? LORD my God, please let your hand be against me and against my father's family, but don't let the plague be against your people.”
Ammiel the sixth,
Issachar the seventh, and Peullethai the eighth,
for God blessed him.
“He said to me, ‘Your son Solomon is the one who is to build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
Then David said to his son Solomon, “Be strong and courageous, and do the work. Don't be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He won't leave you or abandon you until all the work for the service of the LORD's house is finished.
Listen[fn] to your servant's prayer and his petition,
LORD my God,
so that you may hear the cry and the prayer
that your servant prays before you,
Now therefore:
Arise, LORD God, come to your resting place,
you and your powerful ark.
May your priests, LORD God, be clothed with salvation,
and may your faithful people rejoice in goodness.
LORD God, do not reject your anointed one;[fn]
remember your servant David's acts of faithful love.
“Blessed be the LORD your God! He delighted in you and put you on his throne as king for the LORD your God. Because your God loved Israel enough to establish them forever, he has set you over them as king to carry out justice and righteousness.”
He prayed to him, and the LORD was receptive to his prayer. He granted his request and brought him back to Jerusalem, to his kingdom. So Manasseh came to know that the LORD is God.
May the God who caused his name to dwell there overthrow any king or people who dares[fn] to harm or interfere with this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued the decree. Let it be carried out diligently.
You, the LORD,
are the God who chose Abram
and brought him out of Ur of the Chaldeans,
and changed his name to Abraham.
Rise up, LORD!
Save me, my God!
You strike all my enemies on the cheek;
you break the teeth of the wicked.
Punish them, God;
let them fall by their own schemes.
Drive them out because of their many crimes,
for they rebel against you.
Rise up, LORD, in your anger;
lift yourself up against the fury of my adversaries;
awake for me;[fn]
you have ordained a judgment.
Let the evil of the wicked come to an end,
but establish the righteous.
The one who examines the thoughts and emotions[fn]
is a righteous God.
Consider me and answer, LORD my God.
Restore brightness to my eyes;
otherwise, I will sleep in death.
The fool says in his heart, “There's no God.”
They are corrupt; they do vile deeds.
There is no one who does good.
The LORD is my rock,
my fortress, and my deliverer,
my God, my rock where I seek refuge,
my shield and the horn of my salvation,
my stronghold.
Then the earth shook and quaked;
the foundations of the mountains trembled;
they shook because he burned with anger.
God — his way is perfect;
the word of the LORD is pure.
He is a shield to all who take refuge in him.
My God, my God, why have you abandoned me?
Why are you so far from my deliverance
and from my words of groaning?
LORD, I call to you;
my rock, do not be deaf to me.
If you remain silent to me,
I will be like those going down to the Pit.
Vindicate me, LORD my God,
in keeping with your righteousness,
and do not let them rejoice over me.
How priceless your faithful love is, God!
People take refuge in the shadow of your wings.
LORD my God, you have done many things —
your wondrous works and your plans for us;
none can compare with you.
If I were to report and speak of them,
they are more than can be told.
I am oppressed and needy;
may the Lord think of me.
You are my helper and my deliverer;
my God, do not delay.
My tears have been my food day and night,
while all day long people say to me,
“Where is your God? ”
Why, my soul, are you so dejected?
Why are you in such turmoil?
Put your hope in God, for I will still praise him,
my Savior and my God.
My adversaries taunt me,
as if crushing my bones,
while all day long they say to me,
“Where is your God? ”
Why, my soul, are you so dejected?
Why are you in such turmoil?
Put your hope in God, for I will still praise him,
my Savior and my God.
[fn]Vindicate me, God, and champion my cause
against an unfaithful nation;
rescue me from the deceitful and unjust person.
For you are the God of my refuge.
Why have you rejected me?
Why must I go about in sorrow
because of the enemy's oppression?
Then I will come to the altar of God,
to God, my greatest joy.
I will praise you with the lyre,
God, my God.
Why, my soul, are you so dejected?
Why are you in such turmoil?
Put your hope in God, for I will still praise him,
my Savior and my God.
God, we have heard with our ears —
our ancestors have told us —
the work you accomplished in their days,
in days long ago:
Your throne, God, is[fn] forever and ever;
the scepter of your kingdom is a scepter of justice.
You love righteousness and hate wickedness;
therefore God, your God, has anointed you with the oil of joy
more than your companions.
“Stop fighting, and know that I am God,
exalted among the nations, exalted on the earth.”
Like your name, God, so your praise
reaches to the ends of the earth;
your right hand is filled with justice.
“Listen, my people, and I will speak;
I will testify against you, Israel.
I am God, your God.
But God says to the wicked:
“What right do you have to recite my statutes
and to take my covenant on your lips?
Be gracious to me, God,
according to your faithful love;
according to your abundant compassion,
blot out my rebellion.
The fool says in his heart, “There's no God.”
They are corrupt, and they do vile deeds.
There is no one who does good.
God, you will bring them down
to the Pit of destruction;
men of bloodshed and treachery
will not live out half their days.
But I will trust in you.
I am obligated by vows[fn] to you, God;
I will make my thanksgiving sacrifices to you.
Be gracious to me, God, be gracious to me,
for I take refuge in you.
I will seek refuge in the shadow of your wings
until danger passes.
My faithful God[fn] will come to meet me;
God will let me look down on my adversaries.
God, you are my God; I eagerly seek you.
I thirst for you;
my body faints for you
in a land that is dry, desolate, and without water.
God, hear my voice when I am in anguish.
Protect my life from the terror of the enemy.
People have seen your procession, God,
the procession of my God,
my King, in the sanctuary.
Your God has decreed your strength.
Show your strength, God,
you who have acted on our behalf.
God, you are awe-inspiring in your sanctuaries.
The God of Israel gives power and strength to his people.
Blessed be God!
But as for me, LORD,
my prayer to you is for a time of favor.
In your abundant, faithful love, God,
answer me with your sure salvation.
Let all who seek you rejoice and be glad in you;
let those who love your salvation
continually say, “God is great! ”
I am oppressed and needy;
hurry to me, God.
You are my help and my deliverer;
LORD, do not delay.
Deliver me, my God, from the power of the wicked,
from the grasp of the unjust and oppressive.
Even while I am old and gray,
God, do not abandon me,
while I proclaim your power
to another generation,
your strength to all who are to come.
Your righteousness reaches the heights, God,
you who have done great things;
God, who is like you?
Therefore, I will praise you with a harp
for your faithfulness, my God;
I will sing to you with a lyre,
Holy One of Israel.
Why have you rejected us forever, God?
Why does your anger burn
against the sheep of your pasture?
Rise up, God, champion your cause!
Remember the insults
that fools bring against you all day long.
We give thanks to you, God;
we give thanks to you, for your name is near.
People tell about your wondrous works.
God, the nations have invaded your inheritance,
desecrated your holy temple,
and turned Jerusalem into ruins.
“I am the LORD your God,
who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide, and I will fill it.
Even a sparrow finds a home,
and a swallow, a nest for herself
where she places her young —
near your altars, LORD of Armies,
my King and my God.
For the LORD God is a sun and shield.
The LORD grants favor and honor;
he does not withhold the good
from those who live with integrity.
I will listen to what God will say;
surely the LORD will declare peace
to his people, his faithful ones,
and not let them go back to foolish ways.
Protect my life, for I am faithful.
You are my God; save your servant who trusts in you.
God, arrogant people have attacked me;
a gang of ruthless men intends to kill me.
They do not let you guide them.[fn]
But you, Lord, are a compassionate and gracious God,
slow to anger and abounding in faithful love and truth.
I will say[fn] concerning the LORD, who is my refuge and my fortress,
my God in whom I trust:
to declare, “The LORD is just;
he is my rock,
and there is no unrighteousness in him.”
LORD our God, you answered them.
You were a forgiving God to them,
but an avenger of their sinful actions.
Acknowledge that the LORD is God.
He made us, and we are his[fn]—
his people, the sheep of his pasture.
My soul, bless the LORD!
LORD my God, you are very great;
you are clothed with majesty and splendor.
Teach me to do your will,
for you are my God.
May your gracious Spirit
lead me on level ground.
Blessed be the LORD, my rock
who trains my hands for battle
and my fingers for warfare.
The one who sows injustice will reap disaster,
and the rod of his fury will be destroyed.
I know that everything God does will last forever; there is no adding to it or taking from it. God works so that people will be in awe of him.
I said to myself, “God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every work.”
I said to myself, “This happens so that God may test the children of Adam and they may see for themselves that they are like animals.”
Here is what I have seen to be good: It is appropriate to eat, drink, and experience good in all the labor one does under the sun during the few days of his life God has given him, because that is his reward.
It will pour into Judah,
flood over it, and sweep through,
reaching up to the neck;
and its flooded banks[fn]
will fill your entire land, Immanuel!
Here I am with the children the LORD has given me to be signs and wonders in Israel from the LORD of Armies who dwells on Mount Zion.
“Indeed, God is my salvation;
I will trust him and not be afraid,
for the LORD, the LORD himself,
is my strength and my song.
He has become my salvation.”
LORD, you are my God;
I will exalt you. I will praise your name,
for you have accomplished wonders,
plans formed long ago, with perfect faithfulness.
For the LORD is our Judge,
the LORD is our Lawgiver,
the LORD is our King.
He will save us.
“Don't let Hezekiah persuade you to rely on the LORD, saying, ‘The LORD will certainly rescue us! This city will not be handed over to the king of Assyria.' ”
“Perhaps the LORD your God will hear all the words of the royal spokesman, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God, and will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore offer a prayer for the surviving remnant.' ”
“Say this to King Hezekiah of Judah: ‘Don't let your God, on whom you rely, deceive you by promising that Jerusalem won't be handed over to the king of Assyria.
“this is the word the LORD has spoken against him:
Virgin Daughter Zion
despises you and scorns you;
Daughter Jerusalem shakes her head
behind your back.
Jacob, why do you say,
and Israel, why do you assert,
“My way is hidden from the LORD,
and my claim is ignored by my God”?
Do not fear, for I am with you;
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with my righteous right hand.
For I am the LORD your God,
who holds your right hand,
who says to you, “Do not fear,
I will help you.
The poor and the needy seek water, but there is none;
their tongues are parched with thirst.
I will answer them.
I am the LORD, the God of Israel. I will not abandon them.
“I am the LORD. That is my name,
and I will not give my glory to another
or my praise to idols.
Who gave Jacob to the robber,[fn]
and Israel to the plunderers?
Was it not the LORD?
Have we not sinned against him?
They were not willing to walk in his ways,
and they would not listen to his instruction.
“For I am the LORD your God,
the Holy One of Israel, and your Savior.
I have given Egypt as a ransom for you,
Cush and Seba in your place.
“You are my witnesses” —
this is the LORD's declaration —
“and my servant whom I have chosen,
so that you may know and believe me
and understand that I am he.
No god was formed before me,
and there will be none after me.
This is what the LORD, the King of Israel and its Redeemer, the LORD of Armies, says:
I am the first and I am the last.
There is no God but me.
He makes a god or his idol with the rest of it.
He bows down to it and worships;
he prays to it, “Save me, for you are my god.”
“I am the LORD, and there is no other;
there is no God but me.
I will strengthen[fn] you,
though you do not know me,
“so that all may know from the rising of the sun to its setting
that there is no one but me.
I am the LORD, and there is no other.
This is what the LORD says:
“The products of Egypt and the merchandise of Cush
and the Sabeans, men of stature,
will come over to you
and will be yours;
they will follow you,
they will come over in chains
and bow down to you.
They will confess[fn] to you,
‘God is indeed with you, and there is no other;
there is no other God.' ”
“Speak up and present your case[fn] —
yes, let them consult each other.
Who predicted this long ago?
Who announced it from ancient times?
Was it not I, the LORD?
There is no other God but me,
a righteous God and Savior;
there is no one except me.
“Turn to me and be saved,
all the ends of the earth.
For I am God,
and there is no other.
“Remember what happened long ago,
for I am God, and there is no other;
I am God, and no one is like me.
This is what the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel says:
I am the LORD your God,
who teaches you for your benefit,
who leads you in the way you should go.
And now, says the LORD,
who formed me from the womb to be his servant,
to bring Jacob back to him
so that Israel might be gathered to him;
for I am honored in the sight of the LORD,
and my God is my strength —
For I am the LORD your God
who stirs up the sea so that its waves roar —
his name is the LORD of Armies.
How beautiful on the mountains
are the feet of the herald,
who proclaims peace,
who brings news of good things,
who proclaims salvation,
who says to Zion, “Your God reigns! ”
“For the LORD has called you,
like a wife deserted and wounded in spirit,
a wife of one's youth when she is rejected,”
says your God.
“The LORD will always lead you,
satisfy you in a parched land,
and strengthen your bones.
You will be like a watered garden
and like a spring whose water never runs dry.
“Will I bring a baby to the point of birth
and not deliver it? ”
says the LORD;
“or will I who deliver, close the womb? ”
says your God.
Have you not brought this on yourself
by abandoning the LORD your God
while he was leading you along the way?
Your own evil will discipline you;
your own apostasies will reprimand you.
Recognize[fn] how evil and bitter it is
for you to abandon the LORD your God
and to have no fear of me.
This is the declaration
of the Lord GOD of Armies.
“But even in those days” — this is the LORD's declaration — “I will not finish you off.
“Therefore, take note! I am against the prophets” — the LORD's declaration — “who steal my words from each other.
“But if you say, ‘The burden of the LORD,' then this is what the LORD says: Because you have said, ‘The burden of the LORD,' and I specifically told you not to say, ‘The burden of the LORD,'
I have surely heard Ephraim moaning,
“You disciplined me, and I have been disciplined
like an untrained calf.
Take me back, so that I can return,
for you, LORD, are my God.
The captain of the guards took Jeremiah and said to him, “The LORD your God decreed this disaster on this place,
“that the LORD your God may tell us the way we should go and the thing we should do.”
As I live —
this is the King's declaration;
the LORD of Armies is his name —
the king of Babylon[fn] will come like Tabor among the mountains
and like Carmel by the sea.
They will cut down her forest —
this is the LORD's declaration —
though it is dense,
for they are more numerous than locusts;
they cannot be counted.
“Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Lord GOD says: Your[fn] heart is proud, and you have said, “I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.” Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.
“Will you still say, “I am a god,”
in the presence of those who slay[fn] you?
Yet you will be only a man, not a god,
in the hands of those who kill you.
“My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.
“You are to give a bull from the herd as a sin offering to the Levitical priests who are from the offspring of Zadok, who approach me in order to serve me.” This is the declaration of the Lord GOD.
“Say to the rebellious people, the house of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: I have had enough of all your detestable practices, house of Israel.
“This is what the Lord GOD says: No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, may enter my sanctuary, not even a foreigner who is among the Israelites.
“Because they ministered to the house of Israel before their idols and became a sinful stumbling block to them, therefore I swore an oath[fn] against them” — this is the declaration of the Lord GOD — “that they would bear the consequences of their iniquity.
“But the Levitical priests descended from Zadok, who kept charge of my sanctuary when the Israelites went astray from me, will approach me to serve me. They will stand before me to offer me fat and blood.” This is the declaration of the Lord GOD.
“On the day he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he is to present his sin offering.” This is the declaration of the Lord GOD.
“This is what the Lord GOD says: You have gone too far,[fn] princes of Israel! Put away violence and oppression and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people.” This is the declaration of the Lord GOD.
“And the quota from the flock is one animal out of every two hundred from the well-watered pastures of Israel. These are for the grain offerings, burnt offerings, and fellowship offerings, to make atonement for the people.” This is the declaration of the Lord GOD.
“This is what the Lord GOD says: In the first month, on the first day of the month, you are to take a young, unblemished bull and purify the sanctuary.
“This is what the Lord GOD says: The gate of the inner court that faces east is to be closed during the six days of work, but it will be opened on the Sabbath day and opened on the day of the New Moon.
“This is what the Lord GOD says: If the prince gives a gift to each of his sons as their inheritance, it will belong to his sons. It will become their property by inheritance.
This is what the Lord GOD says: “This is[fn] the border you will use to divide the land as an inheritance for the twelve tribes of Israel. Joseph will receive two shares.
“In whatever tribe the alien resides, you will assign his inheritance there.” This is the declaration of the Lord GOD.
“This is the land you are to allot as an inheritance to Israel's tribes, and these will be their portions.” This is the declaration of the Lord GOD.
“Now if you're ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, fall down and worship the statue I made. But if you don't worship it, you will immediately be thrown into a furnace of blazing fire — and who is the god who can rescue you from my power? ”
“If the God we serve exists, then he can rescue us from the furnace of blazing fire, and he can[fn] rescue us from the power of you, the king.
“Therefore, may my advice seem good to you my king. Separate yourself from your sins by doing what is right, and from your injustices by showing mercy to the needy. Perhaps there will be an extension of your prosperity.”
So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions' den. The king said to Daniel, “May your God, whom you continually serve, rescue you! ”
When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. “Daniel, servant of the living God,” the king said,[fn] “has your God, whom you continually serve, been able to rescue you from the lions? ”
“My God sent his angel and shut the lions' mouths; and they haven't harmed me, for I was found innocent before him. And also before you, Your Majesty, I have not done harm.”
Listen closely,[fn] my God, and hear. Open your eyes and see our desolations and the city that bears your name. For we are not presenting our petitions before you based on our righteous acts, but based on your abundant compassion.
Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and act! My God, for your own sake, do not delay, because your city and your people bear your name.
I will sow her[fn] in the land for myself,
and I will have compassion
on Lo-ruhamah;
I will say to Lo-ammi:
You are my people,
and he will say, “You are my God.”
For this thing is from Israel —
a craftsman made it, and it is not God.
The calf of Samaria will be smashed to bits!
My God will reject them
because they have not listened to him;
they will become wanderers among the nations.
Ephraim surrounds me with lies,
the house of Israel, with deceit.
Judah still wanders with God
and is faithful to the holy ones.[fn]
I have been the LORD your God
ever since[fn] the land of Egypt.
I will make you live in tents again,
as in the festival days.
I have been the LORD your God
ever since[fn] the land of Egypt;
you know no God but me,
and no Savior exists besides me.
Therefore, the Lord GOD says:
An enemy will surround the land;
he will destroy your strongholds
and plunder your citadels.
You will go through breaches in the wall,
each woman straight ahead,
and you will be driven along toward Harmon.
This is the LORD's declaration.
Offer leavened bread as a thanksgiving sacrifice,
and loudly proclaim your freewill offerings,
for that is what you Israelites love to do!
This is the declaration of the Lord GOD.
And in that day —
this is the declaration of the Lord GOD —
I will make the sun go down at noon;
I will darken the land in the daytime.
I sank to the foundations of the mountains,
the earth's gates shut behind me forever!
Then you raised my life from the Pit, LORD my God!
Writhe and cry out,[fn] Daughter Zion,
like a woman in labor,
for now you will leave the city
and camp in the open fields.
You will go to Babylon;
there you will be rescued;
there the LORD will redeem you
from the grasp of your enemies!
But I will look to the LORD;
I will wait for the God of my salvation.
My God will hear me.
Then my enemy will see,
and she will be covered with shame,
the one who said to me,
“Where is the LORD your God? ”
My eyes will look at her in triumph;
at that time she will be trampled
like mud in the streets.
“The LORD your God is among you,
a warrior who saves.
He will rejoice over you with gladness.
He will be quiet[fn] in his love.
He will delight in you with singing.”
“I will put this third through the fire;
I will refine them as silver is refined
and test them as gold is tested.
They will call on my name,
and I will answer them.
I will say, ‘They are my people,'
and they will say, ‘The LORD is our God.' ”
My God, remember Tobiah and Sanballat for what they have done, and also the prophetess Noadiah and the other prophets who wanted to intimidate me.
Remember me for this, my God, and don't erase the deeds of faithful love I have done for the house of my God and for its services.
Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the city gates in order to keep the Sabbath day holy.
Remember me for this also, my God, and look on me with compassion according to the abundance of your faithful love.
Remember them, my God, for defiling the priesthood as well as the covenant of the priesthood and the Levites.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |