KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Prior Book Prior Section Back to Commentaries Author Bio & Contents Next Section Next Book
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

The Bible Says
Amós 8:1-3 Explicação

Como nas visões anteriores, Amós inicia esta quarta visão dizendo: Assim o Senhor DEUS me mostrou. A palavra traduzida como "Senhor" é "Adonai" em hebraico, que significa "mestre" ou "governante". O termo traduzido como DEUS é Javé, o nome da aliança de Deus. Amós usa esses dois termos para confirmar a autenticidade de sua mensagem. Ele queria que seu público soubesse que o que ele falava tinha origem divina. De fato, era o Senhor, Governante de Israel e parceiro da aliança, quem mostraria a Amós o que estava prestes a revelar. Isso acrescentava muito peso à mensagem do profeta.

O que Amós vê é um cesto de frutos de verão. O termo traduzido como “fruto de verão” ["qayits", em hebraico] refere-se a romãs e figos colhidos no final da temporada agrícola, durante os meses de agosto e setembro. Amós vê esses frutos em um cesto, um recipiente (possivelmente tecido ou entrelaçado) usado para se transportar frutos.

Tendo mostrado o cesto de frutos de verão a Amós, o SENHOR lhe faz uma pergunta: O que vês, Amós? Como fazendeiro, um produtor de figos chamado para profetizar no reino do norte (Amós 7:14), Amós não teve dificuldade em identificar o que via. Assim, ele responde com palavras simples: Um cesto de frutos de verão. Porém, embora os itens fossem facilmente reconhecíveis, seu significado não era. Assim, o Deus Suserano passa a explicar o significado da visão a Amós, dizendo-lhe que o cesto de frutos de verão simbolizava o fim do reino do norte (Israel).

O significado dessa visão estava no trocadilho, ou jogo de palavras, entre a palavra hebraica para “fruto de verão” ("qayits") e a palavra hebraica para “fim” ("qets"). Embora esses dois termos não tivessem relação em sua origem, eles soavam semelhantes (homônimos). Isso se devia à diferença entre os dialetos judaico e israelita. No reino do norte de Israel, a palavra "qayits", "fruto de verão", era pronunciada como "qets" ("fim"). Portanto, o Deus Suserano imita a pronúncia israelita de "qayits" para dizer ao profeta: O fim chegou para o este povo.

Ao ouvir essas palavras, o público de Amós teria captado imediatamente ao jogo de palavras e rapidamente feito a conexão pretendida por Deus. Ou seja, os israelitas estavam maduros para o julgamento, assim como as colheitas eram colhidas no final do ano agrícola. Como a visão mostrara, o julgamento de Deus seria inevitável porque o SENHOR diz: Eu não os pouparei mais. Os israelitas seriam severamente punidos porque não haviam obedecido às estipulações da aliança com seu Deus Suserano (ou Governante).

Além disso, Deus explica a severidade de Seu julgamento: Os cânticos do palácio se transformarão em lamentações. A palavra para “palácio” também pode ser traduzida como "templo". Canções do templo que haviam sido projetadas para a alegria se transformariam em luto. Neste ponto, o SENHOR interrompe Seu discurso para afirmar a verdade de Seu julgamento através da fórmula: Declara o Senhor DEUS. O Deus Suserano era o mestre ou Governante, Aquele que tinha total autoridade para fazer o que queria. Ele ameaça julgar a Seu povo por terem desobedecido às Suas leis e se recusado a ouvir as instruções dos profetas. Haviam passado do limite. Deus não mais pouparia a Seu povo. O julgamento certamente estava às portas.

A seguir, Deus retoma os detalhes sobre Seu julgamento de Israel e diz: Muitos serão os cadáveres, em todos os lugares eles os lançarão em silêncio. Isso significava que os cadáveres estariam por toda parte e as pessoas silenciosamente os trariam para fora para serem queimados. Haveria tantos corpos que não haveria recursos suficientes para o lamento e a tristeza normais. O julgamento de Deus sobre Seu povo seria devastador.

Tudo isso estava de acordo com as disposições claramente estabelecidas na aliança entre Deus, como o Suserano/Governante e o povo de Israel como Seus vassalos. O pacto estabelecia bênçãos para a obediência e maldições para a desobediência (Deuteronômio 27-28). Israel havia concordado em obedecer aos termos do pacto (Êxodo 19:8). Os termos para a desobediência haviam sido claramente estabelecidos (Deuteronômio 28). Agora, as disposições relativas às consequências para a desobediência estavam prestes a ser invocadas. Por meio de Amós, Israel recebe o equivalente moderno de uma "carta de despejo" dizendo a Israel para consertar seus caminhos ou arcar com as consequências. Neste caso, Israel perderia suas terras para a Assíria, da mesma forma que uma propriedade é entregue ao credor devido à falta de pagamento. O "pagamento" de Israel era guardar as provisões da aliança, que eram para seu bem (Deuteronômio 6:24; 10:13).

Amós 7:14-17 Explicação ← Prior Section
Amós 8:4-6 Explicação Next Section →
Joel 1:1 Explicação ← Prior Book
Obadias 1:1 Explicação Next Book →
BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.