KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Prior Book Prior Section Back to Commentaries Author Bio & Contents Next Section Next Book
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

The Bible Says
Mateus 17:14-18 Explicação

Os relatos paralelos do Evangelho quanto a este evento são encontrados em Marcos 9:14-27 e Lucas 9:37-43.

Jesus, Pedro, Tiago e João haviam retornado da montanha onde Jesus havia sido transfigurado, dizendo: “Quando eles vieram até a multidão, um homem se aproximou de Jesus.” Essa multidão de pessoas provavelmente estava em Cesaréia de Filipe.

Quando chegaram à multidão, um homem se aproximou de Jesus. Ele estava desesperado. Caindo de joelhos diante de Jesus, o homem implorou-Lhe por misericórdia: "Senhor, tende piedade do meu filho, pois ele é um lunático e está muito doente.” Este pai tinha um filho descrito por ele como lunático. A palavra grega que Mateus usou traduzida como lunático é "selénaizomai". Significa "atingido pela lua". Em português, a palavra lunático é uma tradução fiel, porque a loucura descreve as aparências, rostos ou fases em constante mudança de uma pessoa como a lua (lunar). A descrição sugere que, às vezes, o menino ficava bem, mas de repente mudava drasticamente e se tornava um perigo para si mesmo e para os outros. O verbo grego "selénaizomai" ocorre em uma voz passivo-média, significando que o filho lunático passava por dramáticas mudanças (loucura).

O pai desesperado continuou seu apelo por seu filho muito doente: Ele muitas vezes cai no fogo e muitas vezes na água. A loucura do filho ocorria de maneiras que o colocavam em grande perigo. O pai diz a Jesus que já havia levado seu filho aos discípulos, e eles não podiam curá-lo. Aparentemente, aquele pai desesperado encontrou um ou mais dos discípulos de Jesus primeiro e pediu-lhes para ajudar seu filho. Mas eles não podiam ajudá-lo.

Nesta passagem, o pai nunca atribui explicitamente a fonte da loucura de seu filho a qualquer coisa demoníaca. No entanto, Jesus o faz. O pai não parece reconhecer as forças sobrenaturais por trás da loucura ou causas físicas. Ele só queria uma cura para seu filho. Ele só queria que seu filho fosse curado. E ele esperava que Jesus pudesse curar seu filho.

Jesus respondeu e disse: "Geração incrédula, por quanto tempo estarei contigo? Até quando te aturarei?"

Mateus não menciona explicitamente a quem Seus comentários e perguntas foram dirigidos. Jesus poderia tê-las dito em geral e dirigido aquelas palavras a todos os judeus que viviam naquela época. Ou talvez para a multidão. Mas as palavras parecem ser direcionadas mais para Seus discípulos, que simplesmente falharam em exorcizar o demônio e curar o filho daquele homem. Eles adicionaram insulto à injúria. Não só haviam sido derrotados publicamente pelo demônio, mas agora também estavam sendo publicamente repreendidos por seu Senhor por sua falta de fé.

Ele os estava repreendendo por sua incredulidade. O pai mostrou fé em Jesus vindo a Ele e a Seus discípulos. Os discípulos demonstraram sua incredulidade e sua falta de fé por serem incapazes de curar o filho lunático. Além de chamá-los de incrédulos, Jesus também os rotula como uma geração incrédula. A palavra significa “ser distorcido” ou “fora do curso”. Jesus estava dizendo que aquela geração havia perdido o seu caminho e estava buscando as coisas erradas.

Jesus, então, retoricamente faz perguntas vergonhosas: Quanto tempo estarei convosco? Até quando vou aguentar vocês? Jesus sabia que não estaria com aquela geração de discípulos na forma física por muito mais tempo. O tempo estava se esgotando e eles precisavam se desenvolver em fé para realizarem a tarefa de edificar Sua igreja quando não estivesse mais com eles. Eles haviam decepcionado o Messias.

Jesus, portanto, indicou que curaria o filho lunático do pai desesperado, ao dizer: “Tragam-no aqui para Mim.”

Mateus afirma, com bastante naturalidade, que Jesus repreendeu ao demônio e o demônio saiu dele, e o menino foi curado imediatamente. Mas Lucas e Marcos deram uma imagem mais vívida desse evento:

"Enquanto ele ainda estava se aproximando, o demônio o bateu no chão e o jogou em uma convulsão. Mas Jesus repreendeu o espírito imundo, curou o menino e o devolveu a seu pai. E todos ficaram maravilhados com a grandeza de Deus..." (Lucas 9:42-43a)

"Eles trouxeram o menino para Ele. Quando ele O viu, imediatamente o espírito o jogou em uma convulsão, e caindo no chão, ele começou a rebolar e espumar pela boca. E Ele perguntou a seu pai: 'Há quanto tempo isso está acontecendo com ele?' E ele disse: 'Desde a infância. Muitas vezes o jogou tanto no fogo quanto na água para destruí-lo. Mas se puderes fazer alguma coisa, tem pena de nós e ajuda-nos!" E Jesus lhe disse: 'Se puderes?' Todas as coisas são possíveis àquele que crê'. Imediatamente o pai do menino gritou e disse: "Eu creio; Quando Jesus viu que uma multidão estava se reunindo rapidamente, Ele repreendeu o espírito imundo, dizendo-lhe: 'Teu espírito surdo e mudo, eu te ordeno, saia dele e não entre nele novamente'. Depois de gritar e jogá-lo em terríveis convulsões, ele saiu; e o menino tornou-se tão parecido com um cadáver que a maioria deles disse: 'Ele está morto!' Mas Jesus tomou-o pela mão e ressuscitou-o; e ele se levantou." (Marcos 9:20-27).

Este foi outro exemplo específico que demonstrou a autoridade espiritual de Jesus sobre o sobrenatural. Também mostrou a compaixão e a misericórdia de Jesus pelo homem desesperado e seu filho.

Por uma questão de interesse, Mateus não especifica se o "eles" que vieram para a multidão se refere a esses quatro homens (Jesus, Pedro, Tiago e João) ou aquele quarteto mais o grupo maior de discípulos. É possível que ele tenha incluído também ao grupo maior, mas as descrições de Mateus ao longo das passagens que se seguem fornecem pistas que sugerem que era o grupo menor que havia estado com Jesus, em vez de todos os doze discípulos.

A principal pista que indica que as referências a "eles" ou "discípulos" se referiam apenas a Pedro, Tiago e João é o que Mateus escreve em Mateus 17:22: "E enquanto estavam reunidos na Galiléia". Isso indicar que Jesus dispensou o grupo maior de discípulos e os enviou para pregar, como ocasionalmente fazia (Mateus 10:5, Marcos 6:7, Lucas 10:1), enquanto passava algum tempo extra com Pedro, Tiago e João. A Galiléia foi definida como o ponto de encontro deles, uma vez que sua mensagem do Reino foi concluída. Se este for o caso, então toda as menções sobre os discípulos nessas passagens antes de Mateus 17:22 podem se referir a Pedro, Tiago e João e mais alguns, porém não a todos os outros discípulos. Marcos, no entanto, escreveu "quando eles voltaram para os discípulos", o que indica que pelo menos alguns dos outros discípulos estavam presentes naquela ocasião (Marcos 9:14).

Mateus 17:9-13 Explicação ← Prior Section
Mateus 17:19-21 Explicação Next Section →
Malaquias 1:1-5 Explicação ← Prior Book
Marcos 1:1 Explicação Next Book →
BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.