Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
But you blew with your breath,
and the sea covered them.
They sank like lead
in the mighty waters.
“The border will turn from Azmon to the Brook of Egypt, where it will end at the Mediterranean Sea.
“Your western border will be the coastline of the Mediterranean Sea; this will be your western border.
“Then the border will go down to the Jordan and end at the Dead Sea. This will be your land defined by its borders on all sides.”
“Therefore, divide this land as an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.”
Now the eastern border was along the Dead Sea to the mouth of the Jordan.
The border on the north side was from the bay of the sea at the mouth of the Jordan.
Now the western border was the coastline of the Mediterranean Sea.
This was the boundary of the descendants of Judah around their clans.
Ashdod, with its surrounding villages and settlements; Gaza, with its surrounding villages and settlements, to the Brook of Egypt and the coastline of the Mediterranean Sea.
From there the border descended to the Brook of Kanah; south of the brook, cities belonged to Ephraim among Manasseh's cities. Manasseh's border was on the north side of the brook and ended at the Mediterranean Sea.
Ephraim's territory was to the south and Manasseh's to the north, with the Sea as its border. They reached Asher on the north and Issachar on the east.
their border went up westward to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam.
The boundary then turned to Ramah as far as the fortified city of Tyre; it turned back to Hosah and ended at the Mediterranean Sea, including Mahalab, Achzib,[fn]
It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The basin was on top of them and all their hindquarters were toward the center.
He set five water carts on the right side of the temple and five on the left side. He put the basin near the right side of the temple toward the southeast.
As for the two pillars, the one basin, and the water carts that Solomon had made for the LORD's temple, the weight of the bronze of all these articles was beyond measure.
Let the sea and all that fills it resound;
let the fields and everything in them exult.
It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The basin was on top of them and all their hindquarters were toward the center.
He made ten basins for washing and he put five on the right and five on the left. The parts of the burnt offering were rinsed in them, but the basin was used by the priests for washing.
Let the heavens be glad and the earth rejoice;
let the sea and all that fills it resound.
Here is the sea, vast and wide,
teeming with creatures beyond number —
living things both large and small.
All the streams flow to the sea,
yet the sea is never full;
to the place where the streams flow,
there they flow again.
Ah! The roar of many peoples —
they roar like the roaring of the seas.
The raging of the nations —
they rage like the rumble of rushing water.
Be ashamed, Sidon, the stronghold of the sea,
for the sea has spoken:
“I have not been in labor or given birth.
I have not raised young men
or brought up young women.”
They grasp bow and javelin.
They are cruel and show no mercy.
Their voice roars like the sea,
and they ride on horses,
lined up like men in battle formation
against you, Daughter Zion.
They grasp bow and javelin.
They are cruel and show no mercy.
Their voice roars like the sea,
and they ride on horses,
lined up like men in battle formation
against you, Daughter Babylon.
As for the two pillars, the one basin, with the twelve bronze oxen under it, and the water carts[fn] that King Solomon had made for the LORD's temple, the weight of the bronze of all these articles was beyond measure.
“therefore this is what the Lord GOD says: See, I am against you, Tyre! I will raise up many nations against you, just as the sea raises its waves.
So they said to him, “What should we do to you so that the sea will calm down for us? ” For the sea was getting worse and worse.
He answered them, “Pick me up and throw me into the sea so that it will calm down for you, for I know that I'm to blame for this great storm that is against you.”
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they couldn't because the sea was raging against them more and more.
Then they picked up Jonah and threw him into the sea, and the sea stopped its raging.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |