Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
“Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand; your enemies will fall before you by the sword.
“I will put anxiety in the hearts of those of you who survive in the lands of their enemies. The sound of a wind-driven leaf will put them to flight, and they will flee as one flees from a sword, and fall though no one is pursuing them.
“The LORD will also hand Israel over to the Philistines along with you. Tomorrow you and your sons will be with me,[fn] and the LORD will hand Israel's army over to the Philistines.”
Let ruin come on him unexpectedly,
and let the net that he hid ensnare him;
let him fall into it — to his ruin.
Your sharpened arrows pierce the hearts of the king's enemies;
the peoples fall under you.
Let hot coals fall on them.
Let them be thrown into the fire,
into the abyss, never again to rise.
He is clearing the thickets of the forest with an ax,
and Lebanon with its majesty will fall.
We grope along a wall like the blind;
we grope like those without eyes.
We stumble at noon as though it were twilight;
we are like the dead among those who are healthy.
Were they ashamed when they acted so detestably?
They weren't at all ashamed.
They can no longer feel humiliation.
Therefore, they will fall among the fallen.
When I punish them, they will collapse,
says the LORD.
“They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like manure on the soil's surface. They will be finished off by sword and famine. Their corpses will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.
“for this is what the LORD says, ‘I am about to make you a terror to both yourself and those you love. They will fall by the sword of their enemies before your very eyes. I will hand Judah over to the king of Babylon, and he will deport them to Babylon and put them to the sword.
Therefore, their way will seem
like slippery paths in the gloom.
They will be driven away and fall down there,
for I will bring disaster on them,
the year of their punishment.
This is the LORD's declaration.
“And I will take away the remnant of Judah, those who have set their face to go to the land of Egypt to stay there. All of them will meet their end in the land of Egypt. They will fall by the sword; they will meet their end by famine. From the least to the greatest, they will die by the sword and by famine. Then they will become an example for cursing, scorn, execration, and disgrace.
Therefore, her young men will fall in her public squares;
all the warriors will perish in that day.
This is the declaration of the LORD of Armies.
Therefore, her young men will fall
in her public squares;
all the warriors will perish in that day.
This is the LORD's declaration.
Those who were slain will fall in the land of the Chaldeans,
those who were pierced through, in her streets.
Babylon must fall because of the slain of Israel,
even as the slain of the whole earth fell
because of Babylon.
Therefore, look, the days are coming —
this is the LORD's declaration —
when I will punish her carved images,
and the wounded will groan
throughout her land.
“A third of your people will die by plague and be consumed by famine within you; a third will fall by the sword all around you; and I will scatter a third to every direction of the wind, and I will draw a sword to chase after them.
“This is what the Lord GOD says: Clap your hands, stamp your feet, and cry out over all the evil and detestable practices of the house of Israel, who will fall by the sword, famine, and plague.
therefore, tell those plastering it with whitewash that it will fall. Torrential rain will come, and I will send hailstones plunging[fn] down, and a whirlwind will be released.
“All the fugitives[fn] among his troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every direction of the wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken.
“Her prophets plaster for them with whitewash by seeing false visions and lying divinations, saying, ‘This is what the Lord GOD says,' when the LORD has not spoken.
“Say to the house of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: I am about to desecrate my sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.
“therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out my hand against Edom and cut off both people and animals from it. I will make it a wasteland; they will fall by the sword from Teman to Dedan.
“Your wealth, merchandise, and goods,
your sailors and captains,
those who repair your leaks,
those who barter for your goods,
and all the warriors on board,
with all the other people within you,
sink into the heart of the sea
on the day of your downfall.
“I will send a plague against her
and bloodshed in her streets;
the slain will fall within her,
while the sword is against her[fn] on every side.
Then they will know that I am the LORD.
A sword will come against Egypt,
and there will be anguish in Cush
when the slain fall in Egypt,
and its wealth is taken away,
and its foundations are demolished.
This is what the LORD says:
Those who support Egypt will fall,
and its proud strength will collapse.
From Migdol to Syene
they will fall within it by the sword.
This is the declaration of the Lord GOD.
“I will strengthen the arms of Babylon's king, but Pharaoh's arms will fall. They will know that I am the LORD when I place my sword in the hand of Babylon's king and he wields it against the land of Egypt.
“They will fall among those slain by the sword.
A sword is appointed!
They drag her and all her hordes away.
“Tell them this: ‘This is what the Lord GOD says: As surely as I live, those who are in the ruins will fall by the sword, those in the open field I have given to wild animals to be devoured, and those in the strongholds and caves will die by plague.
“I will fill its mountains with the slain; those slain by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
“The fish of the sea, the birds of the sky, the animals of the field, every creature that crawls on the ground, and every human being on the face of the earth will tremble before me. The mountains will be demolished, the cliffs will collapse, and every wall will fall to the ground.
“Those who eat his provisions will destroy him; his army will be swept away, and many will fall slain.
They turn, but not to what is above;[fn]
they are like a faulty bow.
Their leaders will fall by the sword
because of their insolent tongue.
They will be ridiculed for this in the land of Egypt.
Samaria will bear her guilt
because she has rebelled against her God.
They will fall by the sword;
their children will be dashed to pieces,
and their pregnant women ripped open.
They do not push each other;
each proceeds on his own path.
They dodge the arrows, never stopping.
I will punish the altars of Bethel
on the day I punish Israel for its crimes;
the horns of the altar will be cut off
and fall to the ground.
Therefore, this is what the LORD says:
Your wife will be a prostitute in the city,
your sons and daughters will fall by the sword,
and your land will be divided up
with a measuring line.
You yourself will die on pagan[fn] soil,
and Israel will certainly go into exile
from its homeland.
Many will stumble over these;
they will fall and be broken;
they will be snared and captured.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |