Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
So he touched her hand, and the fever left her. Then she got up and began to serve him.
After the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl got up.
“This is John the Baptist,” he told his servants. “He has been raised from the dead, and that's why miraculous powers are at work in him.”
The tombs were also opened and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised.
“He is not here. For he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
Immediately he got up, took the mat, and went out in front of everyone. As a result, they were all astounded and gave glory to God, saying, “We have never seen anything like this! ”
King Herod heard about it, because Jesus's name had become well known. Some[fn] said, “John the Baptist has been raised from the dead, and that's why miraculous powers are at work in him.”
“Don't be alarmed,” he told them. “You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they put him.
“He is not here, but he has risen! Remember how he spoke to you when he was still in Galilee,
So when he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the statement Jesus had made.
Saul got up from the ground, and though his eyes were open, he could see nothing. So they took him by the hand and led him into Damascus.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |