Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
“I commanded your judges at that time: Hear the cases between your brothers, and judge rightly between a man and his brother or his resident alien.
“Provide justice for the needy and the fatherless;
uphold the rights of the oppressed and the destitute.
“Learn to do what is good.
Pursue justice.
Correct the oppressor.[fn]
Defend the rights of the fatherless.
Plead the widow's cause.
So now, residents of Jerusalem
and men of Judah,
please judge between me
and my vineyard.
“House of David, this is what the LORD says:
Administer justice every morning,
and rescue the victim of robbery
from his oppressor,
or my anger will flare up like fire
and burn unquenchably
because of your evil deeds.
They have blown the trumpet
and prepared everything,
but no one goes to war,
for my wrath is on her whole crowd.
“The LORD of Armies says this: ‘Make fair decisions. Show faithful love and compassion to one another.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |