Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Jael went out to greet Sisera and said to him, “Come in, my lord. Come in with me. Don't be afraid.” So he went into her tent, and she covered him with a blanket.
She knelt at his feet and said, “The guilt is mine, my lord, but please let your servant speak to you directly. Listen to the words of your servant.
Then King David went in, sat in the LORD's presence, and said,
Who am I, Lord GOD, and what is my house that you have brought me this far?
This is why you are great, Lord GOD. There is no one like you, and there is no God besides you, as all we have heard confirms.
Now, LORD God, fulfill the promise forever that you have made to your servant and his house. Do as you have promised,
Lord GOD, you are God; your words are true, and you have promised this good thing to your servant.
Now, please bless your servant's house so that it will continue before you forever. For you, Lord GOD, have spoken, and with your blessing your servant's house will be blessed forever.
Then the woman of Tekoa said to the king, “My lord the king, may any blame be on me and my father's family, and may the king and his throne be innocent.”
Joab fell with his face to the ground in homage and blessed the king. “Today,” Joab said, “your servant knows I have found favor with you, my lord the king, because the king has granted the request of your servant.”
The king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours! ”
“I bow before you,” Ziba said. “May I find favor with you, my lord the king! ”
“My lord the king,” he replied, “my servant Ziba betrayed me. Actually your servant said, ‘I'll saddle the donkey for myself[fn] so that I may ride it and go with the king' — for your servant is lame.
“Go, approach King David and say to him, ‘My lord the king, did you not swear to your servant: Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne? So why has Adonijah become king? '
She replied, “My lord, you swore to your servant by the LORD your God, ‘Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne.'
“Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.
“My lord the king,” Nathan said, “did you say, ‘Adonijah is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne'?
Shimei said to the king, “The sentence is fair; your servant will do as my lord the king has spoken.” And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
While Obadiah was walking along the road, Elijah suddenly met him. When Obadiah recognized him, he fell facedown and said, “Is it you, my lord Elijah? ”
Elisha said, “At this time next year you will have a son in your arms.”
Then she said, “No, my lord. Man of God, do not lie to your servant.”
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |