γράφω; [imperfect 
ἔγραφον]; future 
γράψω; 1 aorist 
ἔγραψα; perfect 
γέγραφα; passive [present 
γράφομαι]; perfect 
γέγραμμαι; [pluperfect 3 person singular 
ἐγέγραπτο, 
Revelation 17:8 Lachmann]; 2 aorist 
ἐγράφην; (properly, 
to grave, scrape, scratch, engrave; cf. German 
graben, 
eingraben; 
γράψεν δὲ οἱ ὀστέον ἄχρις αἰχμή, Homer, Iliad 17, 599; 
σήματα γράψας ἐν πίνακι, ibid. 6, 169; hence, 
to draw letters), 
to write;
    
1. with reference to the form of the letters; 
to delineate (or 
form) 
letters on a tablet, parchment, paper, or other material: 
τῷ δακτύλῳ ἔγραφεν εἰς τὴν γῆν made figures on the ground, 
John 8:6 Rec.; 
οὕτω γράφω so I am accustomed to form my letters, 
2 Thessalonians 3:17; 
πηλίκοις γράμμασι ἔγραψα with how large (and so, ill-formed [?]) letters I have written, 
Galatians 6:11; cf. Winer, Rückert, Hilgenfeld at the passage [for the views of those who regard 
ἔγρ. as covering the close of the Epistle only, see Bp. Lightfoot and Meyer; cf. Winers Grammar, 278 (261); Buttmann, 198 (171f)].
    
2. with reference to the contents of the writing;
    
a. to express in written characters, followed by the words expressed: 
ἔγραψε λέγων· 
Ἰωάννης ἐστὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ, 
Luke 1:63; 
μὴ γράφε· 
ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων κτλ., 
John 19:21; 
γράψον· 
μακάριοι κτλ., 
Revelation 14:13. 
γράφω τι, 
John 19:22; passive 
Revelation 1:3; 
τὶ ἐπί τι, 
Revelation 2:17; 
Revelation 19:16; 
τὶ ἐπί τινα, 
Revelation 3:12; 
ἐπί τινος, 
Revelation 14:1.
    
b. to commit to writing (things not to be forgotten), 
write down, record: 
Revelation 1:19 (
γράψον ἃ εἶδες); 
Revelation 10:4; 
γράφειν εἰς βιβλίον, 
Revelation 1:11; 
ἐπὶ τὸ βιβλίον τῆς ζωῆς, 
Revelation 17:8; 
γεγραμμ. 
ἐν τ. 
βιβλίῳ [or 
τῇ βίβλῳ], 
ἐν τοῖς βιβλίοις, 
Revelation 13:8; 
Revelation 20:12, 
15; 
Revelation 21:27; 
Revelation 22:18, 
19; 
τὰ ὀνόματα ὑμῶν ἐγράφη [
ἐν- (
ἐγ- Tr see 
N, ν) 
γέγρ. 
T Tr WH] ἐν τοῖς οὐρανοῖς, 
i. e. that ye have been enrolled with those for whom eternal blessedness has been prepared, 
Luke 10:20; 
γράφειν τί τινι, to record something for someone's use, 
Luke 1:3.
    
c. ἐγράφη and 
γέγραπται (in the Synoptists and Paul), and 
γεγραμμένον ἐστί (in John), are used of those things which stand written in the sacred books (of the 
O. T.); absolutely 
γέγραπται, followed by the quotation from the sacred vol.: 
Matthew 4:4, 
6f, 
10; 
Matthew 21:13; 
Mark 7:6; 
Mark 11:17; 
Mark 14:27; 
Luke 4:8; 
Luke 19:46; 
καθὼς γέγραπται, 
Acts 15:15, very often in Paul, as 
Romans 1:17; 
Romans 2:24; 
Romans 3:4 [see below]; 
1 Corinthians 1:31; 
1 Corinthians 2:9; 
2 Corinthians 8:15; 
2 Corinthians 9:9; 
καθάπερ γέγρ., 
Romans 11:8 T Tr WH; [
Romans 3:4 T Tr WH]; γέγραπται γάρ, 
Matthew 26:31; 
Luke 4:10; 
Acts 23:5; 
Romans 12:19; 
Romans 14:11; 
1 Corinthians 3:19; 
Galatians 3:10, 
13 Rec.; 
Gal 4:22, 
27; 
ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος, 
1 Corinthians 15:54; 
κατὰ τὸ γεγραμμένον, 
2 Corinthians 4:13; 
γεγραμμένον ἐστί, 
John 2:17; 
John 6:31; 
John 12:14; 
ἐγράφη δὲ πρὸς νουθεσίαν ἡμῶν, 
1 Corinthians 10:11; 
ἐγράφη δἰ ἡμᾶς for our sake, 
Romans 4:24; 
1 Corinthians 9:10; with the name of the author of the written words or of the books in which they are found: 
γέγραπται ἐν βίβλῳ ψαλμῶν, 
Acts 1:20; 
ἐν βίβλῳ τῶν προφητῶν, 
Acts 7:42; 
ἐν τῷ πρώτῳ [R WH δευτέρῳ] 
ψαλμῷ, 
Acts 13:33; 
ἐν Ἠσαΐᾳ, 
Mark 1:2 [not 
Rec.], etc. 
τινά or 
τί to write of, i. e. in writing to mention or 
refer to a person or a thing: 
ὃν ἔγραψε Μωϋσῆς whom Moses had in mind in writing of the Messiah, or whose likeness Moses delineated, 
John 1:45 (
John 1:46); 
Μωϋσῆς γράφει τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόμου, Moses, writing the words 
ὅτι ὁ ποιήσας αὐτά κτλ., points out the righteousness which is of the law, 
Romans 10:5. 
γέγραπται, 
γράφειν, etc. 
περί τινος, concerning one: 
Matthew 26:24; 
Mark 14:21; 
John 5:46; 
Acts 13:29; 
ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου, that it should find fulfilment in him, 
Mark 9:12f [cf. 
ἵνα, II. 2b.]; 
ἐπ’ αὐτῷ, on him 
i. e. of him (cf. Winer's Grammar, 393 (368) [and 
ἐπί, Buttmann, 2f. 
β.]), 
John 12:16; 
τὰ γεγραμμένα τῷ υἱῷ τοῦ ἀνθρ. written for him, allotted to him in Scripture, 
i. e. to be accomplished in his career, 
Luke 18:31; cf. Winers Grammar, § 31, 4; [yet cf. Buttmann, 178 (154)]; 
Μωϋσῆς ἔγραψεν ὑμῖν ἵνα etc. Moses in the Scripture commanded us that etc. [cf. Buttmann, 237 (204)], 
Mark 12:19; 
Luke 20:28.
    
d. γράφειν τινί to write to one, 
i. e. by writing (in a written epistle) 
to give information, directions, etc. 
to one: 
Romans 15:15; 
2 Corinthians 2:4, 
9 [dative implied]; 
2 Cor 7:12; 
Philemon 1:21; 
2 Peter 3:15; 
1 John 2:12ff; 
δἰ ὀλίγων, 
1 Peter 5:12; 
διὰ μέλανος καὶ καλάμου, 
3 John 1:13; followed by the words written or to be written in the letter: 
Acts 15:23; 
Revelation 2:1, 
8, 
12, 
18; 
Revelation 3:1, 
7, 
14; 
γράφειν τινί τι, 
1 Corinthians 14:37; 
2 Corinthians 1:13; 
2 Corinthians 2:3 [L T Tr WH omit the dative]; 
Galatians 1:20; 
1 Timothy 3:14; 
1 John 1:4 [R G L]; 1 John 2:1; 
περί τινος, 
1 John 2:26; 
Acts 25:26; 
2 Corinthians 9:1; 
1 Thessalonians 4:9; 
1 Thessalonians 5:1; 
Jude 1:3; 
διὰ χειρός τινος, to send a letter by one, 
Acts 15:23 [see 
χείρ]; 
γράφειν τινί, followed by an infinitive, by letter to bid one do a thing, 
Acts 18:27; followed by 
μή with an infinitive (to forbid, write one not to etc.), 
1 Corinthians 5:9, 
11.
    
3. to fill with writing (German 
beschreiben): 
βιβλίον γεγραμμένον ἔσωθεν καὶ ὄπισθεν a volume written within and behind, on the back, hence, on both sides, 
Revelation 5:1 (
Ezekiel 2:10); cf. Düsterdieck [Alford, others] at the passage
    
4. to draw up in writing, compose: 
βιβλίον, 
Mark 10:4; 
John 21:25 [
Tdf. omit the verse; see 
WH's Appendix at the passage]; 
τίτλον, 
John 19:19; 
ἐπιστολήν, 
Acts 23:25; 
2 Peter 3:1; 
ἐντολήν τινι to write a commandment to one, 
Mark 10:5; 
1 John 2:7; 
2 John 1:5. [Compare: 
ἀπο-, 
ἐγ-, 
ἐπι-, 
κατα-, 
προγράφω.]