ἐγείρω; future 
ἐγερῶ; 1 aorist 
ἤγειρα; passive, present 
ἐγείρομαι, imperative 2 person singular 
ἐγείρου (
Mark 2:9 Tr WH), Luke 8:54 (where 
L Tr WH ἔγειρε), 2 person plural 
ἐγείρεσθε; perfect 
ἐγήγερμαι; 1 aorist 
ἠγέρθην [cf. Buttmann, 52 (45); Winer's Grammar, § 38, 1]; 1 future 
ἐγερθήσομαι; middle, 1 aorist imperative 
ἔγειραι Rec.; but, after good manuscripts, Griesbach has in many passages and lately 
L T Tr WH have everywhere in the 
N. T. restored 
ἔγειρε, present active imperative used intransitively and employed as a formula for arousing; properly, 
rise, i. e. Up! Come! cf. 
ἄγε; so in Euripides, Iph. A. 624; Aristophanes ran. 340; cf. Fritzsche on Mark, p. 55; [Buttmann, 56 (49), 144f (126f); Kühner, § 373, 2]; 
Sept. generally for 
הֵעִיר and 
הֵקִים; 
to arouse, cause to rise;
1. as in Greek writings from Homer down, 
to arouse from sleep, to awake: 
Acts 12:7; [
Mark 4:38 T Tr WH]; passive 
to be awaked, wake up, [A. V. arise, often including thus the subsequent action (cf. 3 below)]: 
Matthew 25:7; 
Mark 4:27; [
ἀπὸ τοῦ ὕπνου, 
Matthew 1:24 L T Tr WH]; ἐγερθείς with the imperative 
Matthew 2:13, 
20; with a finite verb, 
Matthew 2:14, 
21; 
Matthew 8:26; [
Luke 8:24 R G L Tr marginal reading]; 
ἐγείρεσθε, 
Matthew 26:46; 
Mark 14:42. Metaphorically, 
ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι, to arise from a state of moral sloth to an active life devoted to God, 
Romans 13:11; likewise 
ἔγειρε [
Rec. -ραι] 
arise, ὁ καθεύδων, 
Ephesians 5:14.
2. to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life: with 
νεκρούς added, 
John 5:21; 
Acts 26:8; 
2 Corinthians 1:9. 
ἔγειρε [
Rec. -ραι] arise, 
Mark 5:41; passive 
ἐγείρου, 
Luke 8:54 [R G T]; ἐγέρθητι, 
arise from death, 
Luke 7:14; 
ἐγείρονται οἱ νεκροί, 
Matthew 11:5; 
Luke 7:22; 
Luke 20:37; 
1 Corinthians 15:15, 
16, 
29, 
32 (
Isaiah 26:19); 
ἐγείρειν ἐκ νεκρῶν, from the company of the dead [cf. Winers Grammar, 123 (117); Buttmann, 89 (78)], 
John 12:1, 
9; 
Acts 3:15; 
Acts 4:10; 
Acts 13:30; 
Romans 4:24; 
Romans 8:11; 
Romans 10:9; 
Galatians 1:1; 
Ephesians 1:20; 
Colossians 2:12; 
1 Thessalonians 1:10; 
Hebrews 11:19; 
1 Peter 1:21; passive, 
Romans 6:4, 
9; 
Romans 7:4; 
1 Corinthians 15:12, 
20; 
John 2:22; 
John 21:14; 
Mark 6:16 [T WH omits; Tr brackets 
ἐκ νεκρ.]; 
Luke 9:7; [
Matthew 17:9 L T Tr WH text]; 
ἀπὸ τῶν νεκρῶν, 
Matthew 14:2; 
Matthew 27:64; 
Matthew 28:7 (
νεκρὸν ἐκ θανάτου καὶ ἐξ ᾅδου, Sir. 48:5; for 
הֵקִיץ, 
2 Kings 4:31); 
ἐγείρειν simply: 
Acts 5:30; 
Acts 10:40; 
Acts 13:37; 
1 Corinthians 6:14; 
2 Corinthians 4:14; passive, 
Matthew 16:21; 
Matthew 17:23 [L WH marginal reading 
ἀναστήσεται]; [
Matthew 20:19 T Tr text WH text]; 
Matt 26:32; 
27:63; [
Mark 6:16 T WH (see above)]; 
Mark 16:6; 
Luke 24:6 [WH reject the clause], 
Luke 24:34; 
Romans 4:25; 
1 Corinthians 15:4, etc.
3. in later usage generally 
to cause to rise, raise, from a seat, bed, etc.; passive and middle 
to rise, arise; used
a. of one sitting: 
ἐγείρεται [L Tr WH ἠγέρθη] 
ταχύ, 
John 11:29, cf. 
John 11:20; present active imperative 
ἔγειρε (see above), 
Mark 10:49 [not 
Rec.], cf. 
Mark 10:46; hence (like the Hebrew 
קוּם, 
Genesis 22:3; 
1 Chronicles 22:19), in the redundant manner spoken of under the word 
ἀνίστημι, II. 1 c. it is used before verbs of going, etc.: 
ἐγερθεὶς ἠκολούθει [
-ησεν R G] 
αὐτῷ, 
Matthew 9:19; 
ἔγειρε [R G 
-ραι] 
καὶ μέτρησον, 
Revelation 11:1.
b. of one reclining: 
ἐγείρεται ἐκ τοῦ δείπνου, 
John 13:4; 
ἐγείρεσθε, 
John 14:31.
c. of one lying, 
to raise up: 
ἤγειρεν αὐτόν, 
Acts 10:26; 
ἐγέρθητε arise, Matthew 17:7; 
ἔγειρε (see above) 
Acts 3:6 [L Tr text brackets]; 
ἠγέρθη ἀπὸ τῆς γῆς, he rose from the earth, 
Acts 9:8; 
to [raise up, 
i. e.] draw out an animal from a pit, 
Matthew 12:11.
d. of one 'down' with disease, lying sick: active, 
Mark 9:27; 
Acts 3:7; 
ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ κύριος, will cause him to recover, 
James 5:15; passive 
Matthew 8:15; 
ἔγειρε ([
Rec. -ραι, so Griesbach (doubtfully in Matthew)], see above) arise: 
Matthew 9:5; 
John 5:8; 
Acts 3:6 [T WH omit; Tr brackets].
4. To raise up, produce, cause to appear;
a. to cause to appear, bring before the public (anyone who is to attract the attention of men): 
ἤγειρε τῷ Ἰσραὴλ σωτῆρα, 
Acts 13:23 Rec.; 
ἤγειρεν αὐτοῖς τὸν Δαυεὶδ εἰς βασιλέα, 
Acts 13:22 (so 
הֵקִים, 
Judges 2:18; 
Judges 3:9, 
15); passive 
ἐγείρομαι, 
to come before the public, to appear, arise: Matthew 11:11; 
Matthew 24:11, 
24; 
Mark 13:22; 
Luke 7:16; 
John 7:52 [cf. Winers Grammar, 266 (250); Buttmann, 204 (177)]; contextually, 
to appear before a judge: 
Matthew 12:42; 
Luke 11:31.
b. ἐπί τινα to raise up, incite, stir up, against one; passive 
to rise against: 
Matthew 24:7; 
Mark 13:8; 
Luke 21:10.
c. to raise up i. e. cause to be born: 
τέκνα τινί, 
Matthew 3:9; 
Luke 3:8; 
κέρας σωτηρίας, 
Luke 1:69 (see 
ἀνίστημι, I c. 
ἐξανίστημι, 1); 
θλῖψιν τοῖς δεσμοῖς μου, to cause affliction to arise to my bonds, 
i. e. the misery of my imprisonment to be increased by tribulation, 
Philippians 1:16-17 L T Tr WH.
d. of buildings, 
to raise, construct, erect: 
τὸν ναόν, 
John 2:19f (so 
הֵקִים, 
Deuteronomy 16:22; 
1 Kings 16:32. Aelian de nat. an. 11, 10; Josephus, Antiquities 4, 6, 5; Herodian, 3, 15, 6 [3rd edition, Bekker]; 8, 2, 12 [5th edition, Bekker]; Lucian, Pseudomant. § 19; 
Anthol. 9, 696. 1 Esdr. 5:43; Sir. 49:13; Latin 
excito turrem, Caesar b. g. 5, 40; 
sepulcrum, Cicero, legg. 2, 27, 68). [
Ammonius: 
ἀναστῆναι καὶ ἐγερθῆναι διαφέρει· ἀναστῆναι μὲν γὰρ ἐπὶ ἔργον, 
ἐγερθῆναι δὲ ἐξ ὕπνου; cf. also Thomas Magister, Ritschl edition, p. 14, 10f. But see examples above. 
Compare: δι-, 
ἐξ-, 
ἐπ-, 
συνεγείρω.] 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
    BLB Scripture Index of Thayer's