ἐλπίζω; imperfect 
ἠλπιζον; Attic future 
ἐλπιῶ (
Matthew 12:21, and often in the 
Sept. ((whence in 
Romans 15:12); cf. 
Buttmann, 37 (32); 
Winer's Grammar, § 13, 1 c.); the common form 
ἐλπίσω does not occur in Biblical Greek); 1 aorist 
ἤλπισα; perfect 
ἠλπικα; (present passive 
ἐλπίζομαι); (
ἐλπίς, which see); the 
Sept. for 
בָּטַח to trust; 
חָסָה to flee for refuge; 
יִחֵל to wait, to hope; 
to hope (in a religious sense, 
to wait for salvation with joy and full of confidence): 
τί, 
Romans 8:24; 
1 Corinthians 13:7; (
τά) 
ἐλπιζομενα, things hoped for, 
Hebrews 11:1 (but 
WH marginal reading connect 
ἐλπιζομένων with the following 
πραγμάτων); once with the dative of the object on which the hope rests, 
hopefully to trust in: 
τῷ ὀνόματι αὐτοῦ (as in secular authors once 
τῇ τύχῃ, 
Thucydides 3, 97, 2), 
Matthew 12:21 G L T Tr WH (cf. 
Buttmann, 176 (153)); 
καθώς, 
2 Corinthians 8:5. followed by an infinitive relating to the subject of the verb 
ἐλπίζω (cf. 
Winers Grammar, 331 (311); 
Buttmann, 259 (223)): 
Luke 6:34; 
Luke 23:8; 
Acts 26:7; 
Romans 15:24; 
1 Corinthians 16:7; 
Philippians 2:(19),23; 
1 Timothy 3:14; 
2 John 1:12; 
3 John 1:14; followed by a perfect infinitive 
2 Corinthians 5:11; followed by 
ὅτι with a present 
Luke 24:21; 
ὅτι with a future, 
Acts 24:26; 
2 Corinthians 1:13; 
2 Corinthians 13:6; 
Philemon 1:22. Peculiar to Biblical Greek is the construction of this verb with prepositions and a case of noun or pronoun (cf. 
Buttmann, 175f (152f) (cf. 337 (290); 
Winer's Grammar, § 33, d.; Ellicott on 
1 Timothy 4:10)): 
εἰς τινα, to direct 
hope unto one, John 5:45 (perfect 
ἠλπίκατε, in whom you have put your hope, and rely upon it (
Winer's Grammar, § 40, 4 a.)); 
1 Peter 3:5 L T Tr WH; with addition of 
ὅτι with future 
2 Corinthians 1:10 (
L text 
Tr WH brackets 
ὅτι, and so detach the following clause); 
ἐπί τίνι, to build 
hope on one, as on a foundation (often in the 
Sept.): 
Romans 15:12 (from 
Isaiah 11:10); 
1 Timothy 4:10; 
1 Timothy 6:17; 
ἐν τίνι, to repose 
hope in one, 1 Corinthians 15:19; followed by infinitive 
Philippians 2:19; 
ἐπί with according to direct 
hope toward something: 
ἐπί τί, to hope to receive something, 
1 Peter 1:13; 
ἐπί τόν Θεόν, of those who hope for something from God, 
1 Peter 3:5 R G; 
1 Timothy 5:5, (and often in the 
Sept.). (Compare: 
ἀπελπίζω, 
προελπίζω.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's