LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2068 - esthiō

Aa
ἐσθίω
Transliteration
esthiō (Key)
Pronunciation
es-thee'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω (G5315)
mGNT
158x in 33 unique form(s)
TR
65x in 16 unique form(s)
LXX
591x in 59 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:689,262

Strong’s Definitions

ἐσθίω esthíō, es-thee'-o; strengthened for a primary ἔδω édō (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315; to eat (usually literal):—devour, eat, live.


KJV Translation Count — Total: 65x

The KJV translates Strong's G2068 in the following manner: eat (63x), live (1x), devour (1x).

KJV Translation Count — Total: 65x
The KJV translates Strong's G2068 in the following manner: eat (63x), live (1x), devour (1x).
  1. to eat

  2. to eat (consume) a thing

    1. to take food, eat a meal

  3. metaph. to devour, consume

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐσθίω esthíō, es-thee'-o; strengthened for a primary ἔδω édō (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315; to eat (usually literal):—devour, eat, live.
STRONGS G2068:
ἐσθίω and ἔσθω, which see (lengthened forms of ἔδω (cf. Curtius, Das Verbum, ii., p. 429)); imperfect ἤσθιον; 2 aorist ἔφαγον (from ΦΑΓΩ); future φάγομαι (2 person φάγεσαι, Luke 17:8 (references under the word κατακαυχάομαι, at the beginning)), for the classic ἔδομαι, see Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii, p. 185; Kühner, i., p. 824; (Winers Grammar, 89 (85); Buttmann, 58 (51); but especially Veitch, under the word); the Sept. for אָכַל; (from Homer down); to eat; Vulg.manduco, (edo, etc.); (of animals, to devour);
a. absolutely: Matthew 14:20; Matthew 15:37, 38; Matthew 26:26; Mark 6:31; Mark 8:8; John 4:31, and often; ἐν τῷ φαγεῖν, in eating (the supper), 1 Corinthians 11:21; διδόναι τίνι φαγεῖν, to give one (something) to eat, Matthew 14:16; Matthew 25:35, 42; Mark 5:43; Mark 6:37; Luke 9:13 (and with addition of an accusative of the thing to be eaten, John 6:31, 52; ἐκ τίνος, Revelation 2:7; (cf. Winer's Grammar, 198f (187f))); φέρειν τίνι φαγεῖν, to bring one (something) to eat, John 4:33; specifically in opposition to abstinence from certain kinds of food, Romans 14:3, 20; ἐσθίειν καί πίνειν (and φαγεῖν καί πιεῖν), to use food and drink to satisfy one's hunger and thirst, 1 Corinthians 11:22; contextually, to be supported at the expense of others, 1 Corinthians 9:4; not to shun choice food and in a word to be rather a free-liver, opposed to the narrow and scrupulous notions of those who abstain from the use of wine and certain kinds of food, Matthew 11:19; Luke 7:34; opposed to fasting (τό νηστεύειν), Luke 5:33; of those who, careless about other and especially graver matters, lead an easy, merry life, Luke 12:19; Luke 17:27; 1 Corinthians 15:32 (Isaiah 22:13); of the jovial use of a sacrificial feast, 1 Corinthians 10:7 from Exodus 32:6; preceded by a negative, to abstain from all nourishment, Acts 23:12, 21; to use a spare diet, spoken of an ascetic mode of life, Matthew 11:18; of fasting, Acts 9:9; ἐσθίειν (καί πίνειν) μετά τίνος, to dine, feast (in company) with one, Matthew 9:11; Mark 2:16; Luke 5:30; with one (he providing the entertainment), i. e. at his house, Luke 7:36; μετά τῶν μεθυόντων etc., of luxurious revelling, Matthew 24:49; Luke 12:45; ἐπί τραπέζης τοῦ Χριστοῦ, the food and drink spread out on Christ's table, i. e. to enjoy the blessings of the salvation procured by Christ (which is likened to a banquet), Luke 22:30; ἐσθίειν τίνι, to one's honor, Romans 14:6.
b. construed with an accusative of the thing, to eat (consume) a thing (Winer's Grammar, 198 (187) note): Matthew 6:25; Mark 1:6; John 4:32; John 6:31; Romans 14:2; 1 Corinthians 8:13; 1 Corinthians 10:25, etc.; ἄρτον, to take food, eat a meal (after the Hebrew לֶחֶם אָכַל, Genesis 43:25; Exodus 2:20; 1 Samuel 20:24; Proverbs 23:7), Matthew 15:2; Mark 3:20; Luke 14:1, 15; τόν ἑαυτοῦ ἄρτον, obtained by his own labor, 2 Thessalonians 3:12; ἄρτον παρά τίνος (the genitive of person) to be supported by one, 2 Thessalonians 3:8; τά παρά τίνος, the things supplied by one, Luke 10:7, equivalent to τά παρατιθέμενα in Luke 10:8 (cf. Winer's Grammar, 366 (343)); 1 Corinthians 10:27; μή ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἶνον, to live frugally, Luke 7:33; τό κυριακόν δεῖπνον φαγεῖν, to celebrate the Lord's supper, 1 Corinthians 11:20; τό πάσχα, to eat the paschal lamb, celebrate the paschal supper, Matthew 26:17; Mark 14:12, 14; Luke 22:8, 11, 15, 16 L T Tr WH; John 18:28; τάς θυσίας, to celebrate the sacrificial feasts, said of Jews, 1 Corinthians 10:18; of animals, in Luke 15:16 (where ὧν stands by attraction for , because ἐσθίειν with a simple genitive of thing is nowhere found in the N. T. (Winers Grammar, 198 (187) note)) by a usage hardly to be met with in classical Greek (Winers Grammar, § 28, 1; (Buttmann, 159 (139))), ἐκ τίνος, to (take and) eat of a thing: Luke 22:16 (R G); John 6:26, 50; 1 Corinthians 11:28; on the other hand, ἐκ τοῦ καρποῦ (L T Tr WH τόν καρπόν), ἐκ τοῦ γάλακτος ἐσθίειν, in 1 Corinthians 9:7, is to support oneself by the sale of the fruit and the milk (but cf. Buttmann, as above, and Meyer at the passage). ἐκ with the genitive of place: ἐκ τοῦ ἱεροῦ, draw their support from the temple, i. e. from the sacrifices and offerings, 1 Corinthians 9:13 (but T Tr WH read τά ἐκ τοῦ ἱεροῦ); also ἐκ θυσιαστηρίου, i. e. from the things laid on the altar, Hebrews 13:10 (Winer's Grammar, 366 (344)). by a Hebraism (מִן אָכַל), ἀπό τίνος (cf. Winer's Grammar, 199 (187)): Matthew 15:27; Mark 7:28. Metaphorically, to devour, consume: τινα, Hebrews 10:27; τί, Revelation 17:16; of rust, James 5:3. (Compare: κατεσθίω, συνεσθίω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
43:25
Exodus
2:20; 32:6
1 Samuel
20:24
Proverbs
23:7
Isaiah
22:13
Matthew
6:25; 9:11; 11:18; 11:19; 14:16; 14:20; 15:2; 15:27; 15:37; 15:38; 24:49; 25:35; 25:42; 26:17; 26:26
Mark
1:6; 2:16; 3:20; 5:43; 6:31; 6:37; 7:28; 8:8; 14:12; 14:14
Luke
5:30; 5:33; 7:33; 7:34; 7:36; 9:13; 10:7; 10:8; 12:19; 12:45; 14:1; 14:15; 15:16; 17:8; 17:27; 22:8; 22:11; 22:15; 22:16; 22:16; 22:30
John
4:31; 4:32; 4:33; 6:26; 6:31; 6:31; 6:50; 6:52; 18:28
Acts
9:9; 23:12; 23:21
Romans
14:2; 14:3; 14:6; 14:20
1 Corinthians
8:13; 9:4; 9:7; 9:13; 10:7; 10:18; 10:25; 10:27; 11:20; 11:21; 11:22; 11:28; 15:32
2 Thessalonians
3:8; 3:12
Hebrews
10:27; 13:10
James
5:3
Revelation
2:7; 17:16

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2068 matches the Greek ἐσθίω (esthiō),
which occurs 65 times in 55 verses in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Mat 9:11–1Co 11:28)

Unchecked Copy BoxMat 9:11 - Da das die Pharisäer sahen, sprachen sie zu seinen Jüngern: Warum isset euer Meister mit den Zöllnern und Sündern?
Unchecked Copy BoxMat 11:18 - Johannes ist gekommen, aß nicht und trank nicht; so sagen sie: Er hat den Teufel.
Unchecked Copy BoxMat 11:19 - Des Menschen Sohn ist gekommen, ißt und trinkt; so sagen sie: Siehe, wie ist der Mensch ein Fresser und ein Weinsäufer, der Zöllner und der Sünder Geselle! Und die Weisheit muß sich rechtfertigen lassen von ihren Kindern.
Unchecked Copy BoxMat 12:1 - Zu der Zeit ging Jesus durch die Saat am Sabbat; und seine Jünger waren hungrig, fingen an, Ähren auszuraufen, und aßen.
Unchecked Copy BoxMat 14:21 - Die aber gegessen hatten waren, waren bei fünftausend Mann, ohne Weiber und Kinder.
Unchecked Copy BoxMat 15:2 - Warum übertreten deine Jünger der Ältesten Aufsätze? Sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen.
Unchecked Copy BoxMat 15:27 - Sie sprach: Ja, HERR; aber doch essen die Hündlein von den Brosamlein, die von ihrer Herren Tisch fallen.
Unchecked Copy BoxMat 15:38 - Und die da gegessen hatten, derer waren viertausend Mann, ausgenommen Weiber und Kinder.
Unchecked Copy BoxMat 24:49 - und fängt an zu schlagen seine Mitknechte, ißt und trinkt mit den Trunkenen:
Unchecked Copy BoxMat 26:21 - Und da sie aßen, sprach er: Wahrlich ich sage euch: Einer unter euch wird mich verraten.
Unchecked Copy BoxMat 26:26 - Da sie aber aßen, nahm Jesus das Brot, dankte und brach's und gab's den Jüngern und sprach: Nehmet, esset; das ist mein Leib.
Unchecked Copy BoxMar 1:6 - Johannes aber war bekleidet mit Kamelhaaren und mit einem ledernen Gürtel um seine Lenden, und aß Heuschrecken und wilden Honig;
Unchecked Copy BoxMar 2:16 - Und die Schriftgelehrten und Pharisäer, da sie sahen, daß er mit den Zöllnern und Sündern aß, sprachen sie zu seinen Jüngern: Warum ißt und trinkt er mit den Zöllnern und Sündern?
Unchecked Copy BoxMar 7:2 - Und da sie sahen etliche seiner Jünger mit gemeinen (das ist ungewaschenen) Händen das Brot essen, tadelten sie es.
Unchecked Copy BoxMar 7:3 - (Denn die Pharisäer und alle Juden essen nicht, sie waschen denn die Hände manchmal, und halten also die Aufsätze der Ältesten;
Unchecked Copy BoxMar 7:4 - und wenn sie vom Markt kommen, essen sie nicht, sie waschen sich denn. Und des Dinges ist viel, das sie zu halten haben angenommen, von Trinkgefäßen und Krügen und ehernen Gefäßen und Tischen zu waschen.)
Unchecked Copy BoxMar 7:5 - Da fragten ihn nun die Pharisäer und Schriftgelehrten: Warum wandeln deine Jünger nicht nach den Aufsätzen der Ältesten, sondern essen das Brot mit ungewaschenen Händen?
Unchecked Copy BoxMar 7:28 - Sie antwortete aber und sprach zu ihm: Ja, HERR; aber doch essen die Hündlein unter dem Tisch von den Brosamen der Kinder.
Unchecked Copy BoxMar 14:18 - Und als sie zu Tische saßen und aßen, sprach Jesus: Wahrlich, ich sage euch: Einer unter euch, der mit mir isset, wird mich verraten.
Unchecked Copy BoxMar 14:22 - Und indem sie aßen, nahm Jesus das Brot, dankte und brach's und gab's ihnen und sprach: Nehmet, esset; das ist mein Leib.
Unchecked Copy BoxLuk 5:30 - Und die Schriftgelehrten und Pharisäer murrten wider seine Jünger und sprachen: Warum esset und trinket ihr mit den Zöllnern und Sündern?
Unchecked Copy BoxLuk 5:33 - Und sie sprachen zu ihm: Warum fasten des Johannes Jünger so oft und beten so viel, desgleichen der Pharisäer Jünger; aber deine Jünger essen und trinken?
Unchecked Copy BoxLuk 6:1 - Und es begab sich an einem Sabbat, daß er durchs Getreide ging; und seine Jünger rauften Ähren aus und aßen und rieben sie mit den Händen.
Unchecked Copy BoxLuk 7:33 - Denn Johannes der Täufer ist gekommen und aß nicht Brot und trank keinen Wein; so sagt ihr: Er hat den Teufel.
Unchecked Copy BoxLuk 7:34 - Des Menschen Sohn ist gekommen, ißt und trinkt; so sagt ihr: Siehe, der Mensch ist ein Fresser und Weinsäufer, der Zöllner und Sünder Freund!
Unchecked Copy BoxLuk 10:7 - In dem Hause aber bleibet, esset und trinket, was sie haben; denn ein Arbeiter ist seines Lohnes wert. Ihr sollt nicht von einem Hause zum anderen gehen.
Unchecked Copy BoxLuk 10:8 - Und wo ihr in eine Stadt kommt und sie euch aufnehmen, da esset, was euch wird vorgetragen;
Unchecked Copy BoxLuk 12:45 - So aber der Knecht in seinem Herzen sagen wird: Mein Herr verzieht zu kommen, und fängt an, zu schlagen die Knechte und Mägde, auch zu essen und zu trinken und sich vollzusaufen:
Unchecked Copy BoxLuk 15:16 - Und er begehrte seinen Bauch zu füllen mit Trebern, die die Säue aßen; und niemand gab sie ihm.
Unchecked Copy BoxLuk 17:27 - sie aßen, sie tranken, sie freiten, sie ließen freien bis auf den Tag, da Noah in die Arche ging und die Sintflut kam und brachte sie alle um.
Unchecked Copy BoxLuk 17:28 - Desgleichen wie es geschah zu den Zeiten Lots: sie aßen, sie tranken, sie kauften, sie verkauften, sie pflanzten, sie bauten;
Unchecked Copy BoxLuk 22:30 - daß ihr essen und trinken sollt an meinem Tische in meinem Reich und sitzen auf Stühlen und richten die zwölf Geschlechter Israels.
Unchecked Copy BoxAct 27:35 - Und da er das gesagt, nahm er das Brot, dankte Gott vor ihnen allen und brach's und fing an zu essen.
Unchecked Copy BoxRom 14:2 - Einer glaubt er möge allerlei essen; welcher aber schwach ist, der ißt Kraut.
Unchecked Copy BoxRom 14:3 - Welcher ißt, der verachte den nicht, der da nicht ißt; und welcher nicht ißt, der richte den nicht, der da ißt; denn Gott hat ihn aufgenommen.
Unchecked Copy BoxRom 14:6 - Welcher auf die Tage hält, der tut's dem HERRN; und welcher nichts darauf hält, der tut's auch dem HERRN. Welcher ißt, der ißt dem HERRN, denn er dankt Gott; welcher nicht ißt, der ißt dem HERRN nicht und dankt Gott.
Unchecked Copy BoxRom 14:20 - Verstöre nicht um der Speise willen Gottes Werk. Es ist zwar alles rein; aber es ist nicht gut dem, der es ißt mit einem Anstoß seines Gewissens.
Unchecked Copy Box1Co 8:7 - Es hat aber nicht jedermann das Wissen. Denn etliche machen sich noch ein Gewissen über dem Götzen und essen's für Götzenopfer; damit wird ihr Gewissen, weil es so schwach ist, befleckt.
Unchecked Copy Box1Co 8:10 - Denn so dich, der du die Erkenntnis hast, jemand sähe zu Tische sitzen im Götzenhause, wird nicht sein Gewissen, obwohl er schwach ist, ermutigt, das Götzenopfer zu essen?
Unchecked Copy Box1Co 9:7 - Wer zieht jemals in den Krieg auf seinen eigenen Sold? Wer pflanzt einen Weinberg, und ißt nicht von seiner Frucht? Oder wer weidet eine Herde, und nährt sich nicht von der Milch der Herde?
Unchecked Copy Box1Co 9:13 - Wisset ihr nicht, daß, die da opfern, essen vom Altar, und die am Altar dienen, vom Altar Genuß haben?
Unchecked Copy Box1Co 10:18 - Sehet an das Israel nach dem Fleisch! Welche die Opfer essen, sind die nicht in der Gemeinschaft des Altars?
Unchecked Copy Box1Co 10:25 - Alles, was feil ist auf dem Fleischmarkt, das esset, und forschet nicht, auf daß ihr das Gewissen verschonet.
Unchecked Copy Box1Co 10:27 - So aber jemand von den Ungläubigen euch ladet und ihr wollt hingehen, so esset alles, was euch vorgetragen wird, und forschet nicht, auf daß ihr das Gewissen verschonet.
Unchecked Copy Box1Co 10:28 - Wo aber jemand würde zu euch sagen: "Das ist Götzenopfer", so esset nicht, um des willen, der es anzeigte, auf daß ihr das Gewissen verschonet.
Unchecked Copy Box1Co 10:31 - Ihr esset nun oder trinket oder was ihr tut, so tut es alles zu Gottes Ehre.
Unchecked Copy Box1Co 11:22 - Habt ihr aber nicht Häuser, da ihr essen und trinken könnt? Oder verachtet ihr die Gemeinde Gottes und beschämet die, so da nichts haben? Was soll ich euch sagen? Soll ich euch loben? Hierin lobe ich euch nicht.
Unchecked Copy Box1Co 11:26 - Denn so oft ihr von diesem Brot esset und von diesem Kelch trinket, sollt ihr des HERRN Tod verkündigen, bis daß er kommt.
Unchecked Copy Box1Co 11:27 - Welcher nun unwürdig von diesem Brot isset oder von dem Kelch des HERRN trinket, der ist schuldig an dem Leib und Blut des HERRN.
Unchecked Copy Box1Co 11:28 - Der Mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem Brot und trinke von diesem Kelch.

Search Results Continued…

1. Currently on page 1/2 (Mat 9:11–1Co 11:28) Mat 9:11–1Co 11:28

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LUT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan