ἀγαπάω, 
-ῶ; [imperfect 
ἠγάπων]; future 
ἀγαπήσω; 1 aorist 
ἠγάπησα; perfect active [1 person plural 
ἠγαπήκαμεν, 
1 John 4:10 WH text], participle 
ἠγαπηκώς (
2 Timothy 4:8); passive [present 
ἀγαπῶμαι]; perfect participle 
ἠγαπημένος; 1 future 
ἀγαπηθήσομαι; (akin to 
ἄγαμαι [Fick, Part 4:12; see 
ἀγαθός, at the beginning]); 
to love, to be full of good-will and exhibit the same: 
Luke 7:47; 
1 John 4:7f; with the accusative of the person, 
to have a preference for, wish well to, regard the welfare of: 
Matthew 5:43ff; 
Matthew 19:19; 
Luke 7:5; 
John 11:5; 
Romans 13:8; 
2 Corinthians 11:11; 
2 Corinthians 12:15; 
Galatians 5:14; 
Ephesians 5:25, 
28; 
1 Peter 1:22, and elsewhere; used often in the First Epistle of John of the love of Christians toward one another; of the benevolence which God, in providing salvation for men, has exhibited by sending his Son to them and giving him up to death, 
John 3:16; 
Romans 8:37; 
2 Thessalonians 2:16; 
1 John 4:11, 
19; [noteworthy is 
Jude 1:1 L T Tr WH 
τοῖς ἐν Θεῷ πατρί ἠγαπημένοις; see 
ἐν, I. 4, and cf. Bp. Lightfoot on 
Colossians 3:12]; of the love which led Christ, in procuring human salvation, to undergo sufferings and death, 
Galatians 2:20; 
Ephesians 5:2; of the love with which God regards Christ, 
John 3:35; [
John 3:20 L marginal reading]; 
John 10:17; 
15:9; 
Ephesians 1:6. When used of love to a master, God or Christ, the word involves the idea of affectionate reverence, prompt obedience, grateful recognition of benefits received: 
Matthew 6:24; 
Matthew 22:37; 
Romans 8:28; 
1 Corinthians 2:9; 
1 Corinthians 8:3; 
James 1:12; 
1 Peter 1:8; 
1 John 4:10, 
20, and elsewhere. With an accusative of the thing 
ἀγαπάω denotes 
to take pleasure in the thing, prize it above other things, be unwilling to abandon it or do without it: δικαιοσύνην, 
Hebrews 1:9 (i. e. steadfastly to cleave to); 
τήν δόξαν, 
John 12:43; 
τήν πρωτοκαθεδρίαν, 
Luke 11:43; 
τό σκότος; and 
τό φῶς, 
John 3:19; 
τόν κόσμον. 
1 John 2:15; 
τόν νῦν αἰῶνα, 
2 Timothy 4:10, — both which last phrases signify to set the heart on earthly advantages and joys; 
τήν ψυχήν αὐτῶν, 
Revelation 12:11; 
ζωήν, 
1 Peter 3:10 (to derive pleasure from life, render it agreeable to himself); 
to welcome with desire, long for: 
τήν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ, 
2 Timothy 4:8 (Wis. 1:1 Wis. 6:13; Sir. 4:12, etc.; so of a person: 
ἠγαπήθη, Wis. 4:10, cf. Grimm at the passage). Concerning the unique proof of love which Jesus gave the apostles by washing their feet, it is said 
ἠγάπησεν αὐτούς, 
John 13:1, cf. Lücke or Meyer at the passage (but others take 
ήγάπ. here more comprehensively, see Weiss's Meyer, Godet, Westcott, Keil]. The combination 
ἀγάπην ἀγαπᾶν τινα occurs, when a relative intervenes, in 
John 17:26; 
Ephesians 2:4 (
2 Samuel 13:15 where 
τό μῖσος ὁ ἐμίσησεν αὐτήν is contrasted; cf. 
Genesis 49:25 εὐλόγησε σε εὐλογίαν; Psalms of Solomon 17:35 [in manuscript Pseudepig. Vet. Test. edition Fabric. i., p. 966; Libri Apocr. etc., edition Fritzsche, p. 588] 
δόξαν ἥν ἐδόξασεν αὐτήν); cf. 
Winers Grammar, § 32, 2; [
Buttmann, 148f (129)]; Grimm on 1 Macc. 2:54.
On the difference between 
ἀγαπάω and 
φιλέω, see 
φιλέω. Cf. 
ἀγάπη, 1 at the end. 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
 
    BLB Scripture Index of Thayer's