καθαρίζω (Hellenistic for 
καθαίρω, which classic writings use); Attic future (cf. 
Buttmann, 37 (32); 
Winers Grammar, § 13, 1 c.; 
WH's Appendix, p. 163) 
καθαριῶ (
Hebrews 9:14); 1 aorist 
ἐκαθάρισα (see below); present passive 
καθαρίζομαι; 1 aorist passive 
ἐκαθαρίσθην; perfect passive participle 
κεκαθαρισμενος (
Hebrews 10:2 T Tr WH; on the forms 
ἐκαθερισθη, 
T WH in 
Matthew 8:3; 
Mark 1:42 (
ἐκαθερισεν, 
Tr in 
Acts 10:15; 
Acts 11:9) and 
κεκαθερισμενος Lachmann in 
Hebrews 10:2, cf. (
Tdf. Proleg., p. 82; 
WH's Appendix, p. 150); Sturz, De dial. Maced. etc., p. 118; Delitzsch on 
Hebrews 10:2; 
Krüger, Part ii. § 2, 2, 6, p. 4; (
Buttmann, 29 (25f); 
Winer's Grammar, 43)); (
καθαρός; the 
Sept. mostly for 
טִהַר; 
1. to make clean, to cleanse; 
a. from physical stains and dirt: e. g. utensils, 
Matthew 23:25 (figuratively, 
Matthew 23:26); 
Luke 11:39; food, 
Mark 7:19; 
τινα, a leper, 
to cleanse by curing, Matthew 8:2; 
Matthew 10:8; 
Matthew 11:5; 
Mark 1:40-42; 
Luke 4:27; 
Luke 5:12; 
Luke 7:22; 
Luke 17:14, 
17 (
Leviticus 14:8); 
to remove by cleansing: 
ἡ λέπρα ἐκαθαρίσθη, 
Matthew 8:3 (
καθαριεῖς τό αἷμα τό ἀναίτιον ἐξ Ἰσραήλ, 
Deuteronomy 19:13; 
ἐκαθαριζε τήν περί ταῦτα συνήθειαν, the custom of marrying heathen women, 
Josephus, Antiquities 11, 5, 4; 
καθαιρεῖν αἷμα, 
Homer, Iliad 16, 667; cf. 
ἐκκαθαίρω). 
b. in a moral sense; 
α. to free from the defilement of sin and from faults; to purify from wickedness: 
ἑαυτόν ἀπό μολυσμοῦ σαρκός, 
2 Corinthians 7:1; 
τῇ πίστει τάς καρδίας, 
Acts 15:9 (
καρδίαν ἀπό ἁμαρτίας, Sir. 38:10); 
τάς χεῖρας, to abstain in future from wrong-doing, 
James 4:8. 
β. to free from the guilt of sin, to purify: 
τινα ἀπό πάσης ἁμαρτίας, 
1 John 1:7; (
τινα ἀπό πάσης ἀδικίας, 
1 John 1:9); 
τήν συνείδησιν ἀπό νεκρῶν ἔργων, 
Hebrews 9:14; 
τήν ἐκκλησίαν τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος (instrumental dative), 
Ephesians 5:26; 
λαόν ἑαυτῷ, 
Titus 2:14. 
γ. to consecrate by cleansing or purifying: 
τί ἐν τίνι, dative of instrumentality (
Winer's Grammar, 388 (363)), 
Hebrews 9:22; equivalent to 
to consecrate, dedicate, τί τίνι (dative of instrumentality), ibid. 23. 
2. to pronounce clean in a levitical sense: 
Acts 10:15; 
Acts 11:9 (
Leviticus 13:13, 
17, 
23, 
28). (Compare: 
διακαθαρίζω.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
    BLB Scripture Index of Thayer's