κρύπτω: 1 aorist 
ἔκρυψα; passive, perfect 3 person singular 
κέκρυπται, participle 
κεκρυμμένος; 2 aorist 
ἐκρύβην (so also in the 
Sept., for the earlier 
ἐκρυφην, cf. Alexander 
Buttmann (1873) Ausf. Spr. i., p. 377; Fritzsche on Matthew, p. 212; (
Veitch, under the word)); (cf. 
καλύπτω; from 
Homer down); the 
Sept. for 
הֶחְבִּיא, 
הִסְתִּיר, 
צָפַן, 
טָמַן, 
כִּחֵד, 
כִּסָּה; 
to hide, conceal; 
a. properly: 
τί, 
Matthew 13:44 and 
L T Tr WH in 
Matthew 25:18; passive, 
Hebrews 11:23; 
Revelation 2:17; 
κρυβῆναι equivalent to 
to be hid, escape notice, 
Matthew 5:14; 
1 Timothy 5:25; 
ἐκρύβη (quietly withdrew (cf. 
Winer's Grammar, § 38, 2 a.)) 
ἐκρύβη καί ἐξῆλθεν, i. e. departed secretly, 
John 8:59 (cf. 
Winer's Grammar, 469 (437)); 
κρύπτω τί ἐν with the dative of place, 
Matthew 25:25; passive 
Matthew 13:44; 
κέκρυπται... 
ἐν τῷ Θεῷ, is kept laid up with God in heaven, 
Colossians 3:3; 
τί εἰς τί, 
Luke 13:21 (
R G L ἐνέκρυψεν); 
ἑαυτόν εἰς with the accusative of place, 
Revelation 6:15; 
τινα ἀπό προσώπου τίνος to cover (and remove (cf. 
Winer's Grammar, § 30, 6 b.; 66, 2 d.)) from the view of anyone, i. e. to take away, rescue, from the sight, 
Revelation 6:16; 
ἐκρύβη ἀπ' αὐτῶν, withdrew from them, 
John 12:36 (in Greek authors generally 
κρύπτειν τινα τί; cf. 
ἀποκρύπτω, b.). 
b. metaphorically, 
to conceal (that it may not become known): 
κεκρυμμένος, clandestine, 
John 19:38; 
τί ἀπό τίνος (the genitive of person), 
Matthew 11:25 L T Tr WH; (
Luke 18:34); 
κεκρυμμένα things hidden i. e. unknown, used of God's saving counsels, 
Matthew 13:35; 
ἀπ' ὀφθαλμῶν τίνος, 
Luke 19:42 (cf. 
Buttmann, § 146, 1 at the end Compare: 
ἀποκρύπτω, 
ἐνκρύπτω, 
περικρύπτω.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's