μεριμνάω, 
μερίμνω future 
μεριμνήσω; 1 aorist subjunctive 2 person plural 
μεριμνήσητε; (
μέριμνα); 
a. to be anxious; to be troubled with cares: absolutely, 
Matthew 6:27, 
31; 
Luke 12:25; 
μηδέν μεριμνᾶτε, be anxious about nothing, 
Philippians 4:6; with the dative of the thing for the interests of which one is solicitous (cf. 
Winer's Grammar, § 31, 1 b.): 
τῇ ψυχή, about sustaining life, 
τῷ σώματι, 
Matthew 6:25; 
Luke 12:22; 
περί τίνος, about a thing, 
Matthew 6:28; 
Luke 12:26; 
εἰς τήν αὔριον, for the morrow, i. e. about what may be on the morrow, 
Matthew 6:34; followed by an indirect question 
πῶς ἤ τί, 
Matthew 10:19; 
Luke 12:11 (here 
Tr marginal reading omits; 
Tr text 
WH brackets 
ἤ τί); joined with 
τυρβάζεσθαι (
θορυβάζεσθαι) followed by 
περί πολλά, 
Luke 10:41 (
WH marginal reading omits) 
b. to care for, look out for (a thing); to seek to promote one's interests: 
τά ἑαυτῆς, 
Matthew 6:34 Rec.; 
τά τοῦ κυρίου, 
1 Corinthians 7:32-34; 
τά τοῦ κόσμου, 
1 Corinthians 7:34; 
ἑαυτῆς, 
Matthew 6:34 L T Tr WH (a usage unknown to Greek writers, although they put a genitive after other verbs of caring or 
providing for, as 
ἐπιμελεῖσθαι, 
φροντίζειν, 
προνόειν, cf. 
Krüger, § 47, 11; 
Winers Grammar, 205 (193); 
Buttmann, § 133, 25); 
τά περί τίνος, 
Philippians 2:20; 
ἵνα τό αὐτό ὑπέρ ἀλλήλων μεριμνῶσι τά μέλη, that the members may have the same care one for another, 
1 Corinthians 12:25. (The 
Sept. for 
דָּאַג, to be anxious, 
Psalm 37:19 (
Ps. 38:19); 
רָגַז, to be disturbed, annoyed in spirit, 
2 Samuel 7:10; 
1 Chronicles 17:9; in Greek writings from 
Xenophon, and 
Sophocles down.) (Compare: 
προμεριμνάω.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's