LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3754 - hoti

Aa
ὅτι
Transliteration
hoti (Key)
Pronunciation
hot'-ee
Listen
Part of Speech
conjunction
Root Word (Etymology)
Neuter of ὅστις (G3748) as conjunction; demonst. that (sometimes redundant)
mGNT
1,296x in 1 unique form(s)
TR
1,292x in 4 unique form(s)
LXX
3,215x in 1 unique form(s)
Strong’s Definitions

ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.


KJV Translation Count — Total: 1,293x

The KJV translates Strong's G3754 in the following manner: that (612x), for (264x), because (173x), how that (21x), how (11x), miscellaneous (212x).

KJV Translation Count — Total: 1,293x
The KJV translates Strong's G3754 in the following manner: that (612x), for (264x), because (173x), how that (21x), how (11x), miscellaneous (212x).
  1. that, because, since

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
STRONGS G3754:
ὅτι (properly neuter of ὅστις), a conjunction (from Homer down) (Latinquod (cf. Winers Grammar, § 53, 8 b.; Buttmann, § 139, 51; § 149, 3)), marking:
I. the substance or contents (of a statement), that;
1. joined to verbs of saying and declaring (where the accusative and infinitive is used in Latin): ἀναγγέλλειν, Acts 14:27; διηγεῖσθαι, Acts 9:27; εἰπεῖν, Matthew 16:20; Matthew 28:7, 13; John 7:42; John 16:15; 1 Corinthians 1:15; λέγειν, Matthew 3:9; Matthew 8:11; Mark 3:28; Luke 15:7; John 16:20; Romans 4:9 (T Tr WH omit; L brackets ὅτι); Romans 9:2, and very often; προειρηκέναι, 2 Corinthians 7:3; before the ὅτι in Acts 14:22 supply λέγοντες, contained in the preceding παρακαλοῦντες (cf. Buttmann, § 151, 11); ὅτι after γράφειν, 1 Corinthians 9:10; 1 John 2:12-14; μαρτυρεῖν, Matthew 23:31; John 1:34; John 3:28; John 4:44; ὁμολογεῖν, Hebrews 11:13; δεικνύειν, Matthew 16:21; δηλουν, 1 Corinthians 1:11; διδάσκειν, 1 Corinthians 11:14. after ἐμφανίζειν, Hebrews 11:14; δῆλον (ἐστιν), 1 Corinthians 15:27; Galatians 3:11; 1 Timothy 6:7 (where L T Tr WH omit δῆλον (and then ὅτι simply introduces the reason, because (Buttmann, 358 (308) to the contrary))); φανεροῦμαι (for φανερόν γίνεται περί ἐμοῦ), 2 Corinthians 3:3; 1 John 2:19. It is added — to verbs of swearing, and to forms of oath and affirmation: ὄμνυμι, Revelation 10:6; ζῶ ἐγώ (see ζάω, I. 1, p. 270{a}), Romans 14:11; μάρτυρα τόν Θεόν ἐπικαλοῦμαι, 2 Corinthians 1:23; πιστός Θεός, 2 Corinthians 1:18; ἐστιν ἀλήθεια Χριστοῦ ἐν ἐμοί, 2 Corinthians 11:10; ἰδού ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, Galatians 1:20; cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, ii., p. 242f; (Winers Grammar, § 53, 9; Buttmann, 394 (338)); — to verbs of perceiving, knowing, remembering, etc.: ἀκούειν, John 14:28; βλέπειν, 2 Corinthians 7:8; Hebrews 3:19; James 2:22; θέασθαι, John 6:5; γινώσκειν, Matthew 21:45; Luke 10:11; John 4:53; 2 Corinthians 13:6; 1 John 2:5, etc.; after τοῦτο, Romans 6:6; εἰδέναι, Matthew 6:32; Matthew 22:16; Mark 2:10; Luke 2:49; John 4:42; John 9:20, 24; Romans 2:2; Romans 6:9; Philippians 4:15f, and very often γνωστόν ἐστιν, Acts 28:28; ἐπιγινώσκειν, Mark 2:8; Luke 1:22; Acts 4:13; ἐπίστασθαί, Acts 15:7; νόειν, Matthew 15:17; ὁρᾶν, James 2:24; καταλαμβάνειν, Acts 4:13; Acts 10:34; συνιέναι, Matthew 16:12; ἀγνοεῖν, Romans 1:13; Romans 2:4; Romans 6:3, etc.; ἀναγινώσκειν, Matthew 12:5; Matthew 19:4; μνημονεύειν, John 16:5; — to verbs of thinking, believing, judging, hoping: λογίζεσθαι, John 11:50 L T Tr WH; after τοῦτο, Romans 2:3; 2 Corinthians 10:11; νομίζειν, Matthew 5:17; οἶμαι, James 1:7; πέπεισμαι, Romans 8:38; Romans 14:14; Romans 15:14; 2 Timothy 1:5, 12; πεποιθέναι, Luke 18:9; 2 Corinthians 2:3; Philippians 2:24; Galatians 5:10; 2 Thessalonians 3:4; Hebrews 13:18; πιστεύειν, Matthew 9:28; Mark 11:23; Romans 10:9; ὑπολαμβάνειν, Luke 7:43; δοκεῖν, Matthew 6:7; Matthew 26:53; John 20:15; ἐλπίζειν, Luke 24:21; 2 Corinthians 13:6; κρίνειν τοῦτο ὅτι, 2 Corinthians 5:14 (15); — to verbs of emotion (where in Latin now the accusative and infinitive is used, nowquod): θαυμάζειν Luke 11:38; χαίρειν, John 14:28; 2 Corinthians 7:9, 16; Philippians 4:10; 2 John 1:4; ἐν τούτῳ ὅτι, Luke 10:20; συγχαίρειν, Luke 15:6, 9; μέλει μοι (σοι, αὐτῷ), Mark 4:38; Luke 10:40; — to verbs of praising, thanking, blaming (where the Latin usesquod): ἐπαινεῖν, Luke 16:8; 1 Corinthians 11:2, 17; ἐξομολογεῖσθαι, Matthew 11:25; Luke 10:21; εὐχαριστεῖν, Luke 18:11; χάρις τῷ Θεῷ, Romans 6:17; χάριν ἔχω τίνι, 1 Timothy 1:12; ἔχω κατά τίνος, ὅτι etc. Revelation 2:4; ἔχω τοῦτο ὅτι, I have this (which is praiseworthy) that, Revelation 2:6; add, John 7:23 (but here ὅτι is causal; cf. Winer's Grammar, § 53, 8 b.); 1 Corinthians 6:7; — to the verb εἶναι, when that precedes with a demons. pronoun, in order to define more exactly what thing is or wherein it may be seen: αὕτη ἐστιν ὅτι (Latinquod), John 3:19; ἐν τούτῳ ὅτι, 1 John 3:16; 1 John 4:9f, 13, etc.; περί τούτου ὅτι, John 16:19; οὐχ οἷον δέ ὅτι (see οἷος), Romans 9:6; — to the verbs γίνεσθαι and εἶναι with an interrogative pronoun, as τί γέγονεν ὅτι etc., what has come to pass that? our how comes it that? John 14:22; τί (L marginal reading τίς) ἐστιν ἄνθρωπος, ὅτι, Hebrews 2:6 from Psalm 8:5. τίς λόγος οὗτος (namely, ἐστιν), ὅτι, Luke 4:36; ποταπός ἐστιν οὗτος, ὅτι, Matthew 8:27; τίς διδαχή αὕτη, ὅτι, Mark 1:27 Rec.; add Mark 4:41.
2. in elliptical formulas (Buttmann, 358 (307); (Winer's Grammar, 585 (544) note)): τί ὅτι etc., equivalent to τί ἐστιν ὅτι (A. V. how is it that), wherefore? Mark 2:16 R G L (others omit τί; cf. 5 below, and see ὅστις, 4); Luke 2:49; Acts 5:4, 9. οὐχ ὅτι for οὐ λέγω ὅτι, our not that, not as though, cf. Buttmann, § 150, 1; (Winer's Grammar, 597 (555)); thus, John 6:46; John 7:22; 2 Corinthians 1:24; 2 Corinthians 3:5; Philippians 3:12; Philippians 4:11. ὅτι is used for εἰς ἐκεῖνο ὅτι (in reference to the fact that (English seeing that, in that")): thus in John 2:18; (Meyer (see his note on 1 Corinthians 1:26) would add many other examples, among them John 9:17 (see below)); for ἐν τούτῳ ὅτι, Romans 5:8; for περί τούτου ὅτι, concerning this, that: so after λαλεῖν, Mark 1:34; Luke 4:41 (others take ὅτι, in these examples and those after διαλογ. which follow in a causal sense; cf. Winer's Grammar, as below (Ellicott on 2 Thessalonians 3:7)); after λέγειν, John 9:17 (see above); after διαλογίζεσθαι, Matthew 16:8; Mark 8:17 (after ἀποστέλλειν σπιστολας, 1 Macc. 12:7). See examples from classic authors in Fritzsche on Matthew, p. 248f; (Meyer, as above; cf. Winer's Grammar, § 53, 8b.).
3. Noteworthy is the attraction, not uncommon, by which the noun that would naturally be the subject of the subjoined clause, is attracted by the verb of the principal clause and becomes its object (cf. Winer's Grammar, § 66, 5; B § 151, 1 a.); as, οἴδατε τήν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστιν ἀπαρχή, for οἴδατε, ὅτι οἰκία Στεφανᾶ, κτλ., 1 Corinthians 16:15; also after εἰδέναι and ἰδεῖν, Mark 12:34; 1 Thessalonians 2:1; so after other verbs of knowing, declaring, etc.: Matthew 25:24; John 9:8; Acts 3:10; Acts 9:20; 1 Corinthians 3:20; 2 Thessalonians 2:4; Revelation 17:8, etc.; ὅν ὑμεῖς λέγετε ὅτι Θεός ὑμῶν ἐστι, for περί οὐ (cf. Luke 21:5) ὑμεῖς λέγετε ὅτι, John 8:54.
4. As respects construction, ὅτι is joined in the N. T.
a. to the indicative even where the opinion of another is introduced, and therefore according to classical usage the optative should have been used; as, διεστείλατο... ἵνα μηδενί εἴπωσιν, ὅτι αὐτός ἐστιν Χριστός, Matthew 16:20; add, Matthew 16:21; Matthew 4:12; 20:30, etc.
b. to that subjunctive after ὀυτ μή which differs scarcely at all from the future (see μή, IV. 2, p. 411a; (cf. Winer's Grammar, 508 (473))): Matthew 5:20; Matthew 26:29 (R G; others omit ὅτι); Mark 14:25; Luke 21:32; John 11:56 (where before ὅτι supply δοκεῖτε, borrowed from the preceding δοκεῖ); but in Romans 3:8 ὅτι before ποιήσωμεν (hortatory subjunctive (cf. Winers Grammar, § 41 a. 4 a.; Buttmann, 245 (211))) is recitative (see 5 below), depending on λέγουσι (Winers Grammar, 628 (583); Buttmann, § 141, 3).
c. to the infinitive, by a mingling of two constructions, common even in classic Greek, according to which the writer beginning the construction with ὅτι falls into the construction of the accusative with an infinitive: Acts 27:10; cf. Winers Grammar, 339 (318) N. 2; (sec. 63, 2c.; Buttmann, 383 (328)). On the anacoluthon found in 1 Corinthians 12:2, according to the reading ὅτι ὅτε (which appears in the Sinaiticus manuscript also (and is adopted by L brackets T Tr WH (yet cf. their note))), cf. Buttmann, 383f (328f).
5. ὅτι is placed before direct discourse (`recitative' ὅτι) (Buttmann,sec. 139, 51; Winer's Grammar, § 65, 3 c.; § 60, 9 (and Moulton's note)): Matthew 2:23(?); Matthew 7:23; 16:7; 21:16; 26:72,74; 27:43; Mark (Mark 2:16 T Tr WH (see 2 above); but see ὅστις, 4); Mark 6:23; 12:19 (cf. Buttmann, 237 (204)); Luke 1:61; Luke 2:23; Luke 4:43; Luke 15:27; John 1:20; John 4:17; John 15:25; John 16:17; Acts 15:1; Hebrews 11:18; 1 John 4:20; Revelation 3:17, etc.; most frequently after λέγω, which see II. 1 a., p. 373{a} bottom (Noteworthy is 2 Thessalonians 3:10, cf. Buttmann, § 139, 53.)
II. the reason why anything is said to be or to be done, because, since, for that, for (a causal conjunc.; Latinquod,quia,quom,nam); (on the difference between it and γάρ cf. Westcott, Epistles of John, p. 70);
a. it is added to a speaker's words to show what ground he gives for his opinion; as, μακάριος etc. ὅτι, Matthew 5:4-12; Matthew 13:16; Luke 6:20; Luke 14:14; after οὐαί, Matthew 11:21; Matthew 23:13-15, 23, 25, 27, 29; Luke 6:24; Luke 10:13; Luke 11:42-44, 46, 52; Jude 1:11; cf. further, Matthew 7:13; Matthew 17:15; Matthew 25:8; Mark 5:9; Mark 9:38 (G Tr marginal reading omit; Tr text brackets the clause); Luke 7:47; Luke 23:40; John 1:30; John 5:27; John 9:16; John 16:9-11, 14, 16 (T Tr WH omit; L brackets the clause); Acts 1:5, and often; — or is added by the narrator, to give the reason for his own opinion: Matthew 2:18; Matthew 9:36; Mark 3:30; Mark 6:34; John 2:25; Acts 1:17; — or, in general, by a teacher, and often in such a way that it relates to his entire statement or views: Matthew 5:43; 1 John 4:18; 2 John 1:7; Revelation 3:10.
b. ὅτι makes reference to some word or words that precede or immediately follow it (cf. Winers Grammar, § 23, 5; § 53, 8 b.; Buttmann, § 127, 6); as, διά τοῦτο, John 8:47; John 10:17; John 12:39; 1 John 3:1, etc. διά τί; Romans 9:32; 2 Corinthians 11:11. χάριν τίνος; 1 John 3:12. οὕτως, Revelation 3:16. ἐν τούτῳ, 1 John 3:20. ὅτι in the protasis, John 1:50(John 1:51); John 20:29. It is followed by διά τοῦτο, John 15:19. οὐχ ὅτι... ἀλλ' ὅτι, not because... but because, John 6:26; John 12:6.
III. On the combination ὡς ὅτι see ὡς, I. 3. [ὅτι (interrog) interrogative, i. e. , τί or τί, see ὅστις, 4 (and at the beginning).) ὅστις, 4 (and at the beginning).]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
8:5
Isaiah
2
Matthew
2:18; 2:23; 3:9; 4:12; 5:4; 5:5; 5:6; 5:7; 5:8; 5:9; 5:10; 5:11; 5:12; 5:17; 5:20; 5:43; 6:7; 6:32; 7:13; 7:23; 8:11; 8:27; 9:28; 9:36; 11:21; 11:25; 12:5; 13:16; 15:17; 16:7; 16:8; 16:12; 16:20; 16:20; 16:21; 16:21; 17:15; 19:4; 20:30; 21:16; 21:45; 22:16; 23:13; 23:14; 23:15; 23:23; 23:25; 23:27; 23:29; 23:31; 25:8; 25:24; 26:29; 26:53; 26:72; 26:74; 27:43; 28:7; 28:13
Mark
1:27; 1:34; 2:8; 2:10; 2:16; 2:16; 3:28; 3:30; 4:38; 4:41; 5:9; 6:23; 6:34; 8:17; 9:38; 11:23; 12:19; 12:34; 14:25
Luke
1:22; 1:61; 2:23; 2:49; 2:49; 4:36; 4:41; 4:43; 6:20; 6:24; 7:43; 7:47; 10:11; 10:13; 10:20; 10:21; 10:40; 11:38; 11:42; 11:43; 11:44; 11:46; 11:52; 14:14; 15:6; 15:7; 15:9; 15:27; 16:8; 18:9; 18:11; 21:5; 21:32; 23:40; 24:21
John
1:20; 1:30; 1:34; 1:50; 1:51; 2:18; 2:25; 3:19; 3:28; 4:17; 4:42; 4:44; 4:53; 5:27; 6:5; 6:26; 6:46; 7:22; 7:23; 7:42; 8:47; 8:54; 9:8; 9:16; 9:17; 9:17; 9:20; 9:24; 10:17; 11:50; 11:56; 12:6; 12:39; 14:22; 14:28; 14:28; 15:19; 15:25; 16:5; 16:9; 16:10; 16:11; 16:14; 16:15; 16:16; 16:17; 16:19; 16:20; 20:15; 20:29
Acts
1:5; 1:17; 3:10; 4:13; 4:13; 5:4; 5:9; 9:20; 9:27; 10:34; 14:22; 14:27; 15:1; 15:7; 27:10; 28:28
Romans
1:13; 2:2; 2:3; 2:4; 3:8; 4:9; 5:8; 6:3; 6:6; 6:9; 6:17; 8:38; 9:2; 9:6; 9:32; 10:9; 14:11; 14:14; 15:14
1 Corinthians
1:11; 1:15; 1:26; 3:20; 6:7; 9:10; 11:2; 11:14; 11:17; 12:2; 15:27; 16:15
2 Corinthians
1:18; 1:23; 1:24; 2:3; 3:3; 3:5; 5:14; 7:3; 7:8; 7:9; 7:16; 10:11; 11:10; 11:11; 13:6; 13:6
Galatians
1:20; 3:11; 5:10
Philippians
2:24; 3:12; 4:10; 4:11; 4:15
1 Thessalonians
2:1
2 Thessalonians
2:4; 3:4; 3:7
1 Timothy
1:12; 6:7
2 Timothy
1:5; 1:12
Hebrews
2:6; 3:19; 11:13; 11:14; 11:18; 13:18
James
1:7; 2:22; 2:24
1 John
2:5; 2:12; 2:13; 2:14; 2:19; 3:1; 3:12; 3:16; 3:20; 4:9; 4:13; 4:18; 4:20
2 John
1:4; 1:7
Jude
1:11
Revelation
2:4; 2:6; 3:10; 3:16; 3:17; 10:6; 17:8

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3754 matches the Greek ὅτι (hoti),
which occurs 60 times in 54 verses in '1Co' in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (1Co 1:5–1Co 15:27)

Unchecked Copy Box1Co 1:5 - Car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance,
Unchecked Copy Box1Co 1:11 - Car, mes frères, j'ai appris à votre sujet, par les gens de Chloé, qu'il y a des disputes au milieu de vous.
Unchecked Copy Box1Co 1:12 - Je veux dire que chacun de vous parle ainsi: Moi, je suis de Paul! et moi, d'Apollos! et moi, de Céphas! et moi, de Christ!
Unchecked Copy Box1Co 1:14 - Je rends grâces à Dieu de ce que je n'ai baptisé aucun de vous, excepté Crispus et Gaïus,
Unchecked Copy Box1Co 1:15 - afin que personne ne dise que vous avez été baptisés en mon nom.
Unchecked Copy Box1Co 1:25 - Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.
Unchecked Copy Box1Co 1:26 - Considérez, frères, que parmi vous qui avez été appelés il n'y a ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles.
Unchecked Copy Box1Co 2:14 - Mais l'homme animal ne reçoit pas les choses de l'Esprit de Dieu, car elles sont une folie pour lui, et il ne peut les connaître, parce que c'est spirituellement qu'on en juge.
Unchecked Copy Box1Co 3:13 - car le jour la fera connaître, parce qu'elle se révèlera dans le feu, et le feu éprouvera ce qu'est l'oeuvre de chacun.
Unchecked Copy Box1Co 3:16 - Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
Unchecked Copy Box1Co 3:20 - Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, Il sait qu'elles sont vaines.
Unchecked Copy Box1Co 4:9 - Car Dieu, ce me semble, a fait de nous, apôtres, les derniers des hommes, des condamnés à mort en quelque sorte, puisque nous avons été en spectacle au monde, aux anges et aux hommes.
Unchecked Copy Box1Co 5:6 - C'est bien à tort que vous vous glorifiez. Ne savez-vous pas qu'un peu de levain fait lever toute la pâte?
Unchecked Copy Box1Co 6:2 - Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? Et si c'est par vous que le monde est jugé, êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements?
Unchecked Copy Box1Co 6:3 - Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges? Et nous ne jugerions pas, à plus forte raison, les choses de cette vie?
Unchecked Copy Box1Co 6:7 - C'est déjà certes un défaut chez vous que d'avoir des procès les uns avec les autres. Pourquoi ne souffrez-vous pas plutôt quelque injustice? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller?
Unchecked Copy Box1Co 6:9 - Ne savez-vous pas que les injustes n'hériteront point le royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères,
Unchecked Copy Box1Co 6:15 - Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres de Christ? Prendrai-je donc les membres de Christ, pour en faire les membres d'une prostituée?
Unchecked Copy Box1Co 6:16 - Loin de là! Ne savez-vous pas que celui qui s'attache à la prostituée est un seul corps avec elle? Car, est-il dit, les deux deviendront une seule chair.
Unchecked Copy Box1Co 6:19 - Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes?
Unchecked Copy Box1Co 7:26 - Voici donc ce que j'estime bon, à cause des temps difficiles qui s'approchent: il est bon à un homme d'être ainsi.
Unchecked Copy Box1Co 8:1 - Pour ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance. -La connaissance enfle, mais la charité édifie.
Unchecked Copy Box1Co 8:4 - Pour ce qui est donc de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu'il n'y a point d'idole dans le monde, et qu'il n'y a qu'un seul Dieu.
Unchecked Copy Box1Co 9:10 - ou parle-t-il uniquement à cause de nous? Oui, c'est à cause de nous qu'il a été écrit que celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui foule le grain fouler avec l'espérance d'y avoir part.
Unchecked Copy Box1Co 9:13 - Ne savez-vous pas que ceux qui remplissent les fonctions sacrées sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel ont part à l'autel?
Unchecked Copy Box1Co 9:24 - Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous, mais qu'un seul remporte le prix? Courez de manière à le remporter.
Unchecked Copy Box1Co 10:1 - Frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu'ils ont tous passé au travers de la mer,
Unchecked Copy Box1Co 10:17 - Puisqu'il y a un seul pain, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps; car nous participons tous à un même pain.
Unchecked Copy Box1Co 10:19 - Que dis-je donc? Que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou qu'une idole est quelque chose? Nullement.
Unchecked Copy Box1Co 10:20 - Je dis que ce qu'on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à Dieu; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.
Unchecked Copy Box1Co 11:2 - Je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards, et de ce que vous retenez mes instructions telles que je vous les ai données.
Unchecked Copy Box1Co 11:3 - Je veux cependant que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme, que l'homme est le chef de la femme, et que Dieu est le chef de Christ.
Unchecked Copy Box1Co 11:14 - La nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que c'est une honte pour l'homme de porter de longs cheveux,
Unchecked Copy Box1Co 11:15 - mais que c'est une gloire pour la femme d'en porter, parce que la chevelure lui a été donnée comme voile?
Unchecked Copy Box1Co 11:17 - En donnant cet avertissement, ce que je ne loue point, c'est que vous vous assemblez, non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.
Unchecked Copy Box1Co 11:23 - Car j'ai reçu du Seigneur ce que je vous ai enseigné; c'est que le Seigneur Jésus, dans la nuit où il fut livré, prit du pain,
Unchecked Copy Box1Co 12:2 - Vous savez que, lorsque vous étiez païens, vous vous laissiez entraîner vers les idoles muettes, selon que vous étiez conduits.
Unchecked Copy Box1Co 12:3 - C'est pourquoi je vous déclare que nul, s'il parle par l'Esprit de Dieu, ne dit: Jésus est anathème! et que nul ne peut dire: Jésus est le Seigneur! si ce n'est par le Saint Esprit.
Unchecked Copy Box1Co 12:15 - Si le pied disait: Parce que je ne suis pas une main, je ne suis pas du corps-ne serait-il pas du corps pour cela?
Unchecked Copy Box1Co 12:16 - Et si l'oreille disait: Parce que je ne suis pas un oeil, je ne suis pas du corps, -ne serait-elle pas du corps pour cela?
Unchecked Copy Box1Co 14:21 - Il est écrit dans la loi: C'est par des hommes d'une autre langue Et par des lèvres d'étrangers Que je parlerai à ce peuple, Et ils ne m'écouteront pas même ainsi, dit le Seigneur.
Unchecked Copy Box1Co 14:23 - Si donc, dans une assemblée de l'Église entière, tous parlent en langues, et qu'il survienne des hommes du peuple ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous?
Unchecked Copy Box1Co 14:25 - les secrets de son coeur sont dévoilés, de telle sorte que, tombant sur sa face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous.
Unchecked Copy Box1Co 14:37 - Si quelqu'un croit être prophète ou inspiré, qu'il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du Seigneur.
Unchecked Copy Box1Co 15:3 - Je vous ai enseigné avant tout, comme je l'avais aussi reçu, que Christ est mort pour nos péchés, selon les Écritures;
Unchecked Copy Box1Co 15:4 - qu'il a été enseveli, et qu'il est ressuscité le troisième jour, selon les Écritures;
Unchecked Copy Box1Co 15:5 - et qu'il est apparu à Céphas, puis aux douze.
Unchecked Copy Box1Co 15:12 - Or, si l'on prêche que Christ est ressuscité des morts, comment quelques-uns parmi vous disent-ils qu'il n'y a point de résurrection des morts?
Unchecked Copy Box1Co 15:15 - Il se trouve même que nous sommes de faux témoins à l'égard de Dieu, puisque nous avons témoigné contre Dieu qu'il a ressuscité Christ, tandis qu'il ne l'aurait pas ressuscité, si les morts ne ressuscitent point.
Unchecked Copy Box1Co 15:27 - Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsqu'il dit que tout lui a été soumis, il est évident que celui qui lui a soumis toutes choses est excepté.

Search Results Continued…

1. Currently on page 1/2 (1Co 1:5–1Co 15:27) 1Co 1:5–1Co 15:27

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LS

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan