προσεύχομαι; deponent middle; imperfect 
προσηυχομην; future 
προσεύξομαι; 1 aorist 
προσηυξάμην; (on the augment see 
WHs Appendix, p. 162; cf. 
Tdf. Proleg., p. 121); from 
Aeschylus and 
Herodotus down; the 
Sept. for 
הִתְפַּלֵּל; 
to offer prayers, to pray (everywhere of prayers to the gods, or to God (cf. 
δέησις, at the end)): absolutely, 
Matthew 6:5-7, 
9; 
Matthew 14:23; 
Matthew 26:36, 
39, 
44; 
Mark 1:35; 
Mark 6:46; 
Mark 11:24; 
Mark 13:33 (
L T WH omit; 
Tr brackets the clause); 14:(32), 39; 
Luke 1:10; 
Luke 3:21; 
Luke 5:16; 
Luke 6:12; 
Luke 9:18, 
28; 
Luke 11:1; 
Luke 18:1, 
10; 
Luke 22:44 (
L brackets 
WH reject the passage); 
Acts 1:24; 
Acts 6:6; 
Acts 9:11, 
40; 
Acts 10:9, 
30; 
Acts 11:5; 
Acts 12:12; 
Acts 13:3; 
Acts 14:23; 
Acts 16:25; 
Acts 20:36; 
Acts 21:5; 
Acts 22:17; 
Acts 28:8; 
1 Corinthians 11:4; 
1 Corinthians 14:14; 
1 Thessalonians 5:17; 
1 Timothy 2:8; 
James 5:13, 
18; followed by 
λέγων and direct discourse, containing the words of the prayer, 
Matthew 26:39, 
42; 
Luke 22:41; 
προσεύχεσθαι with a dative indicating the manner or instrument, 
1 Corinthians 11:5 (
Winer's Grammar, § 31, 7 d.); 
1 Corinthians 14:14f (cf. 
Winer's Grammar, 279f (262f)); 
μακρά, to make long prayers, Matthew 23:14-13
Rec.; 
Mark 12:40; 
Luke 20:47; 
ἐν πνεύματι (see 
πνεῦμα, 4 a., p. 522{a} middle), 
Ephesians 6:18; 
ἐν πνεύματι ἁγίῳ, 
Jude 1:20; 
προσευχή (see 
προσευχή, 1 at the end), 
James 5:17; 
προσεύχεσθαι with the accusative of a thing, 
Luke 18:11; 
Romans 8:26 (cf. 
Winers Grammar, § 41 b. 4 b.; 
Buttmann, § 139, 61 c.); 
ἐπί τινα, over one, i. e. with hands extended over him, 
James 5:14 (cf. 
Winer's Grammar, 408 (381) n.); namely, 
ἐπί τινα, 
Matthew 19:13, as commonly in Greek writings with the dative of the person to whom the prayers are offered (cf. 
Winer's Grammar, § 52, 4, 14): 
Matthew 6:6; 
1 Corinthians 11:13 (
Isaiah 44:17); 
περί with the genitive of a person, 
Colossians 1:3 (
R G T WH text); 
1 Thessalonians 5:20; 
Hebrews 13:18; 
ὑπέρ with the genitive of a person, 
Matthew 5:44; 
Luke 6:28 (where 
T WH Tr marginal reading 
περί (see 
περί, the passage cited 
γ. also 
ὑπέρ, I. 6); 
Colossians 1:3 L Tr WH marginal reading (see references as above), 9); 
προσεύχεσθαι followed by 
ἵνα, 
with the design of, 1 Corinthians 14:13, cf. Meyer, in the place cited (
Winer's Grammar, 460 (428)); the thing prayed for is indicated by a following 
ἵνα (see 
ἵνα, II. 2 b.): 
Matthew 24:20; 
Matthew 26:41; 
Mark 13:18; 
Mark 14:35, 
38; 
Luke 22:46 (but in 
Matthew 26:41; 
Mark 14:38; (
Luke 22:46?), 
ἵνα is more common regarded as giving the aim of the twofold command preceding); 
τοῦτο ἵνα, 
Philippians 1:9; 
περί τίνος ἵνα, 
Colossians 4:3; 
2 Thessalonians 1:11; 
2 Thessalonians 3:1; 
ὑπέρ τίνος ἵνα, 
Colossians 1:9; 
ὑπέρ τίνος ὅπως, 
James 5:16 L WH text 
Tr marginal reading; 
περί τίνος ὁππος, 
Acts 8:15 (
ὅπως (which see II. 2) Seems to indicate not so much the contents of the prayer as its end and aim); followed by an infinitive belonging to the subject, 
Luke 22:40; followed by 
τοῦ with the infinitive, 
James 5:17. 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's