σαλεύω; 1 aorist 
ἐσάλευσα; passive, present participle 
σαλευόμενος; perfect participle 
σεσαλευμενος; 1 aorist 
ἐσαλευθην; 1 future 
σαλευθήσομαι; (
σάλος, which see); from 
Aeschylus and 
Aristophanes down; in the 
Sept., passive 
σαλεύομαι for 
מוט and 
נוּעַ; 
a. properly, of the motion produced by winds, storms, waves, etc.; 
to agitate or shake: 
κάλαμον, passive, 
Matthew 11:7; 
Luke 7:24; 
to cause to totter, τάς δυνάμεις τῶν οὐρανῶν, passive, 
Matthew 24:29; 
Mark 13:25; 
Luke 21:26; 
τήν γῆν, 
Hebrews 12:26 (
Isaiah 24:20; 
Amos 9:5); an edifice, 
Luke 6:48; 
Acts 4:31; 
Acts 16:26; 
τά μή σαλευόμενα, the things which are not shaken, i. e. the perfect state of things which will exist after the return of Christ from heaven and will undergo no change, opposed to 
τά σαλευόμενα, the present order of things subject to vicissitude and decay, 
Hebrews 12:27. 
To shake thoroughly, of a measure filled by shaking its contents together, 
Luke 6:38. 
b. to shake down, overthrow, i. e. tropically, 
to cast down from one's (secure and happy) state, Acts 2:25 (from Psalm 15:8 (
Ps. 16:8)); by a tropical use foreign to secular authors, 
to move or agitate the mind, to disturb one:
τινα ἀπό τοῦ νως, so as to throw him out of his sober and natural mental state (
Buttmann, 322 (277)), 
2 Thessalonians 2:2; 
τούς ὄχλους, 
to stir up, Acts 17:13. 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's