ἀνοίγω; (
ἀνά,
οἴγω i. e. ὀιγνυμι); future
ἀνοίξω; 1 aorist
ἤνοιξα and (
John 9:14 and as a variant elsewhere also)
ἀνέῳξα (an earlier form) [and
ἠνέωξα WH in
John 9:17,
32 (cf.
Genesis 8:6), so Tr (when corrected), but without the iota subscript; see
Ι, ι]; 2 perfect
ἀνέῳγα (
to be or
stand open; cf.
Bttm. Ausf. Spr. ii., p. 250f; [
Rutherford, New Phryn., p. 247; Veitch, under the word]; the Attic writers give this force mostly to the perfect passive); passive [present
ἀνοίγομαι Matthew 7:8 L Tr text WH marginal reading;
Luke 11:10 Tr marginal reading WH marginal reading]; perfect participle
ἀνεῳγμένος and
ἠνεῳγμένος (
ἠνοιγμένος Acts 9:8 Tdf.); 1 aorist
ἀνεῴχθην,
ἠνεῴχθην, and
ἠνοίχθην, infinitive
ἀνεῳχθῆναι (with double augment
Luke 3:21); 2 aorist
ἠνοίγην (the usual later form); 1 future
ἀνοιχθήσομαι (
Luke 11:9 Tdf.,
10 L T); 2 future
ἀνοιγήσομαι; (on these forms, in the use of which both manuscripts and editions differ much, cf. [
Tdf. Proleg., p. 121f]; WHs Appendix, pp. 161, 170;
Buttman Gram., p. 280 [21st German edition];
Buttman N. T. Gr. 63 (55); Winers Grammar, 72 (70) and 83 (79); [Veitch, under the word]);
to open: a door, a gate,
Acts 5:19;
Acts 12:10,
14;
Acts 16:26;
Revelation 4:1; very often in Greek writings. Metaphorically, to give entrance into the soul,
Revelation 3:20; to furnish opportunity to do something,
Acts 14:27;
Colossians 4:3; passive, of an opportunity offered,
1 Corinthians 16:9;
2 Corinthians 2:12;
Revelation 3:8; cf.
θύρα. simply
ἀνοίγειν τινί to open (the door [Buttmann, 145 (127)])
to one; properly:
Luke 12:36;
Acts 5:23;
Acts 12:16;
John 10:3; in a proverbial saying, to grant something asked for,
Matthew 7:7;
Luke 11:9f; parabolically, to give access to the blessings of God's kingdom,
Matthew 25:11;
Luke 13:25;
Revelation 3:7.
τοὺς θησαυρούς,
Matthew 2:11 (Sir. 43:14; Euripides, Ion 923);
τὰ μνημεῖα,
Matthew 27:52;
τάφος,
Romans 3:13;
τὸ θρέαρ,
Revelation 9:2.
heaven is said to be
opened and something to descend from it,
Matthew 3:16;
Luke 3:21;
John 1:51 (52);
Acts 10:11; or something is said to be seen there,
Acts 7:56 R G; Revelation 11:19 (
ὁ ναὸς...
ὁ ἐν τῷ οὐρανῷ); [
Rev 15:5];
Rev 19:11.
ἀνοίγ.
τὸ στόμα: of a fish's mouth,
Matthew 17:27; Hebraistically, of those who begin to speak [Winer's Grammar, 33 (32), 608 (565)],
Matthew 5:2;
Acts 8:32,
35;
Acts 10:34;
Acts 18:14; followed by
εἰς βλασφημίαν [
-μίας L T Tr WH], Revelation 13:6;
ἐν παραβολαῖς,
i. e. to make use of
[A. V. in],
Matthew 13:35 (
Psalm 77:2 (
Ps. 78:2);
ἐν ἔπεσι Lucian, Philops. § 33);
πρός τινα,
2 Corinthians 6:11 (
τὸ στόμα ἡμῶν ἀνέῳγε πρὸς ὑμᾶς our mouth is open toward you,
i. e. we speak freely to you, we keep nothing back); the mouth of one is said to be opened who recovers the power of speech,
Luke 1:64; of the earth yawning,
Revelation 12:16.
ἀν.
ἀκοάς (
τινος),
i. e. to restore the faculty of hearing,
Mark 7:35 (L T Tr WH). ἀν.
τοὺς ὀφθαλμούς [Winer's Grammar, 33 (32)], to part the eyelids so as to see,
Acts 9:8,
40;
τινός, to restore one's sight,
Matthew 9:30;
Matthew 20:33;
John 9:10,
14,
17,
21,
26,
30,
32;
John 10:21;
John 11:37; metaphorically,
Acts 26:18 (to open the eyes of one's mind).
ἀνοίγω τὴν σφραγίδα, to unseal,
Revelation 5:9;
Revelation 6:1,
3,
5,
7,
9,
12;
Revelation 8:1;
ἀν.
τὸ βιβλίον,
βιβλαρίδιον, to unroll,
Luke 4:17 L Tr WH; Revelation 5:2-5;
Revelation 10:2,
8;
Revelation 20:12.
[Compare:
διανοίγω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's