KOR

KOR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4716 - stauros

Aa
σταυρός
Transliteration
stauros (Key)
Pronunciation
stow-ros'
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
From the base of ἵστημι (G2476)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:572,1071

Strong’s Definitions

σταυρός staurós, stow-ros'; from the base of G2476; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:—cross.


KJV Translation Count — Total: 28x

The KJV translates Strong's G4716 in the following manner: cross (28x).

KJV Translation Count — Total: 28x
The KJV translates Strong's G4716 in the following manner: cross (28x).
  1. a cross

    1. a well known instrument of most cruel and ignominious punishment, borrowed by the Greeks and Romans from the Phoenicians; to it were affixed among the Romans, down to the time of Constantine the Great, the guiltiest criminals, particularly the basest slaves, robbers, the authors and abetters of insurrections, and occasionally in the provinces, at the arbitrary pleasure of the governors, upright and peaceable men also, and even Roman citizens themselves

    2. the crucifixion which Christ underwent

  2. an upright "stake", esp. a pointed one, used as such in fences or palisades

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
σταυρός staurós, stow-ros'; from the base of G2476; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:—cross.
STRONGS G4716:
σταυρός, σταυροῦ, (from ἵστημι (root sta); cf. Latinstauro, English staff (see Skeat, Etymological Dictionary, under the word); Curtius, § 216; Vanicek, p. 1126);
1. an upright stake, especially a pointed one (Homer, Herodotus, Thucydides, Xenophon).
2. a cross;
a. the well-known instrument of most cruel and ignominious punishment, borrowed by the Greeks and Romans from the Phoenicians; to it were affixed among the Romans, down to the time of Constantine the Great, the guiltiest criminals, particularly the basest slaves, robbers, the authors and abetters of insurrections, and occasionally in the provinces, at the arbitrary pleasure of the governors, upright and peaceable men also, and even Roman citizens themselves; cf. Winers RWB, under the word Kreuzigung; Merz in Herzog edition 1 ((cf. Schaff-Herzog) also Schultze in Herzog edition 2), under the word Kreuz; Keim, iii., p. 409ff. (English translation, vi. 138; BB. DD., see under the words, Cross, Crucifixion; O. Zöckler, Das Kreuz Christi (Gütersloh, 1875); English translation, Lond. 1878; Fulda, Das Kreuz u. d. Kreuzigung (Bresl. 1878); Edersheim, Jesus the Messiah, ii. 582ff). This horrible punishment the innocent Jesus also suffered: Matthew 27:32, 40, 42; Mark 15:21, 30, 32; Luke 23:26; John 19:17, 19, 25, 31; Colossians 2:14; Hebrews 12:2; θάνατος σταυροῦ, Philippians 2:8; τό αἷμα τοῦ σταυροῦ, blood shed on the cross; Colossians 1:20.
b. equivalent to the crucifixion which Christ underwent: Galatians 5:11 (on which see σκάνδαλον, under the end); Ephesians 2:16; with the addition of τοῦ Χριστοῦ, 1 Corinthians 1:17; the saving power of his crucifixion, Philippians 3:18 (on which see ἐχθρός, at the end); Galatians 6:14; τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ διώκεσθαι, to encounter persecution on account of one's avowed belief in the saving efficacy of Christ's crucifixion, Galatians 6:12; λόγος τοῦ σταυροῦ, the doctrine concerning the saving power of the death on the cross endured by Christ, 1 Corinthians 1:18. The judicial usage which compelled those condemned to crucifixion themselves to carry the cross to the place of punishment (Plutarch, de sara numinis vindict. c. 9; Artemidorus Daldianus, oneir. 2, 56, cf. John 19:17), gave rise to the proverbial expression αἴρειν or λαμβάνειν or βαστάζειν τόν σταυρόν αὐτοῦ, which was usually used by those who, on behalf of God's cause, do not hesitate cheerfully and manfully to bear persecutions, troubles, distresses — thus recalling the fate of Christ and the spirit in which he encountered it (cf. Bleek, Synop. Erkl. der drei ersten Evangg. i, p. 439f): Matthew 10:38; Matthew 16:24; Mark 8:34; Mark 10:21 (R L in brackets); Mark 15:21; Luke 9:23; Luke 14:27.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
10:38; 16:24; 27:32; 27:40; 27:42
Mark
8:34; 10:21; 15:21; 15:21; 15:30; 15:32
Luke
9:23; 14:27; 23:26
John
19:17; 19:17; 19:19; 19:25; 19:31
1 Corinthians
1:17; 1:18
Galatians
5:11; 6:12; 6:14
Ephesians
2:16
Philippians
2:8; 3:18
Colossians
1:20; 2:14
Hebrews
12:2

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4716 matches the Greek σταυρός (stauros),
which occurs 27 times in 27 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 10:38 - 또 자기 십자가를 지고 나를 좇지 않는 자도 내게 합당치 아니하니라
Unchecked Copy BoxMat 16:24 - 이에 예수께서 제자들에게 이르시되 아무든지 나를 따라 오려거든 자기를 부인하고 자기 십자가를 지고 나를 좇을 것이니라
Unchecked Copy BoxMat 27:32 - 나가다가 시몬이란 구레네 사람을 만나매 그를 억지로 같이 가게 하여 예수의 십자가를 지웠더라
Unchecked Copy BoxMat 27:40 - 가로되 성전을 헐고 사흘에 짓는 자여 네가 만일 하나님의 아들이어든 자기를 구원하고 십자가에서 내려오라 하며
Unchecked Copy BoxMat 27:42 - 저가 남은 구원하였으되 자기는 구원할 수 없도다 저가 이스라엘의 왕이로다 지금 십자가에서 내려올지어다 그러면 우리가 믿겠노라
Unchecked Copy BoxMar 8:34 - 무리와 제자들을 불러 이르시되 아무든지 나를 따라 오려거든 자기를 부인하고 자기 십자가를 지고 나를 좇을 것이니라
Unchecked Copy BoxMar 15:21 - 마침 알렉산더와 루포의 아비인 구레네 사람 시몬이 시골로서 와서 지나가는데 저희가 그를 억지로 같이 가게 하여 예수의 십자가를 지우고
Unchecked Copy BoxMar 15:30 - 네가 너를 구원하여 십자가에서 내려 오라 하고
Unchecked Copy BoxMar 15:32 - 이스라엘의 왕 그리스도가 지금 십자가에서 내려와 우리로 보고 믿게 할찌어다 하며 함께 십자가에 못 박힌 자들도 예수를 욕하더라
Unchecked Copy BoxLuk 9:23 - 또 무리에게 이르시되 아무든지 나를 따라 오려거든 자기를 부인하고 날마다 제 십자가를 지고 나를 좇을 것이니라
Unchecked Copy BoxLuk 14:27 - 누구든지 자기 십자가를 지고 나를 좇지 않는 자도 능히 나의 제자가 되지 못하리라
Unchecked Copy BoxLuk 23:26 - 저희가 예수를 끌고 갈 때에 시몬이라는 구레네 사람이 시골로서 오는것을 잡아 그에게 십자가를 지워 예수를 좇게 하더라
Unchecked Copy BoxJhn 19:17 - 저희가 예수를 맡으매 예수께서 자기의 십자가를 지시고 해골 ( 히브리 말로 골고다)이라 하는 곳에 나오시니
Unchecked Copy BoxJhn 19:19 - 빌라도가 패를 써서 십자가 위에 붙이니 나사렛 예수 유대인의 왕이라 기록되었더라
Unchecked Copy BoxJhn 19:25 - 예수의 십자가 곁에는 그 모친과 이모와 글로바의 아내 마리아와 막달라 마리아가 섰는지라
Unchecked Copy BoxJhn 19:31 - 이 날은 예비일이라 유대인들은 그 안식일이 큰 날이므로 그 안 식일에 시체들을 십자가에 두지 아니하려 하여 빌라도에게 그들의 다리를 꺾어 시체를 치워 달라 하니
Unchecked Copy Box1Co 1:17 - 그리스도께서 나를 보내심은 세례를 주게 하려 하심이 아니요 오직 복음을 전케 하려 하심이니 말의 지혜로 하지 아니함은 그리스도의 십자가가 헛되지 않게 하려 함이라
Unchecked Copy Box1Co 1:18 - 십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요 구원을 얻는 우리에게는 하나님의 능력이라
Unchecked Copy BoxGal 5:11 - 형제들아 내가 지금까지 할례를 전하면 어찌하여 지금까지 핍박을 받으리요 그리하였으면 십자가의 거치는 것이 그쳤으리니
Unchecked Copy BoxGal 6:12 - 무릇 육체의 모양을 내려 하는 자들이 억지로 너희로 할례 받게 함은 저희가 그리스도의 십자가를 인하여 핍박을 면하려 함뿐이라
Unchecked Copy BoxGal 6:14 - 그러나 내게는 우리 주 예수 그리스도의 십자가 외에 결코 자랑할 것이 없으니 그리스도로 말미암아 세상이 나를 대하여 십자가에 못 박히고 내가 또한 세상을 대하여 그러하니라
Unchecked Copy BoxEph 2:16 - 또 십자가로 이 둘을 한 몸으로 하나님과 화목하게 하려 하심이라 원수 된것을 십자가로 소멸하시고
Unchecked Copy BoxPhl 2:8 - 사람의 모양으로 나타나셨으매 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라
Unchecked Copy BoxPhl 3:18 - 내가 여러번 너희에게 말하였거니와 이제도 눈물을 흘리며 말하노니 여러 사람들이 그리스도 십자가의 원수로 행하느니라
Unchecked Copy BoxCol 1:20 - 그의 십자가의 피로 화평을 이루사 만물 곧 땅에 있는 것들이나 하늘에 있는 것들을 그로 말미암아 자기와 화목케 되기를 기뻐하심이라
Unchecked Copy BoxCol 2:14 - 우리를 거스리고 우리를 대적하는 의문에 쓴 증서를 도말하시고 제하여 버리사 십자가에 못 박으시고
Unchecked Copy BoxHeb 12:2 - 믿음의 주요 또 온전케 하시는 이인 예수를 바라보자 저는 그 앞에 있는 즐거움을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라
BLB Searches
Search the Bible
KOR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KOR

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan